脆 弱 cuì ruò weak / frail 薄 弱 bó ruò weak / frail 弱 ruò weak / feeble / young / inferior / (following a decimal or fraction) slightly less than 菜 cài dish (type of food) / vegetable / cuisine / CL:盤|盘[pan2],道[dao4] / (coll.) (one's) type / (of one's skills etc) weak / poor 淡 dàn insipid / diluted / weak / mild / light in color / tasteless / indifferent / (variant of 氮[dan4]) nitrogen 薄 báo thin / cold in manner / indifferent / weak / light / infertile 弱 势 ruò shì vulnerable / weak 微 弱 wēi ruò weak / faint / feeble 虚 弱 xū ruò weak / in poor health 软 弱 ruǎn ruò weak / feeble / flabby 柔 弱 róu ruò weak / delicate 懦 弱 nuò ruò cowardly / weak 单 薄 dān bó weak / frail / thin / flimsy 乏 力 fá lì lacking in strength / weak / feeble 软 绵 绵 ruǎn mián mián soft / velvety / flabby / weak / schmaltzy 衰 弱 shuāi ruò weak / feeble 瘫 软 tān ruǎn limp / weak 疲 弱 pí ruò tired / weak / exhausted 孱 弱 chán ruò delicate / frail / impotent / weak 酥 软 sū ruǎn weak (of body or limbs) / limp / gone soft 恹 恹 yān yān weak / worried / sickly / wan 羸 弱 léi ruò frail / weak 怯 弱 qiè ruò timid / weak 优 柔 yōu róu gentle / carefree / indecisive / weak 虚 xū emptiness / void / abstract theory or guiding principles / empty or unoccupied / diffident or timid / false / humble or modest / (of health) weak / virtual / in vain 薄 bó meager / slight / weak / ungenerous or unkind / frivolous / to despise / to belittle / to look down on / to approach or near 熊 xióng bear / (coll.) to scold / to rebuke / (coll.) weak / incapable 孱 chán weak / feeble / lowly 瓤 ráng pulp (of fruit) / sth inside a covering / bad / weak 荏 rěn beefsteak plant (Perilla frutescens) / soft / weak 窳 yǔ bad / useless / weak 可 欺 kě qī gullible / easily bullied / weak 婥 chuò weak / delicate 寙 yǔ bad / useless / weak 儜 níng weak / wearied / in distress 嬬 xū mistress, concubine / weak 弱 受 ruò shòu submissive / yielding / weak / opposite: 強攻|强攻, dominant 殜 殜 dié dié (of one's breathing) weak 无 牙 wú yá toothless / (fig.) powerless / ineffectual / weak 疲 困 pí kùn (literary) tired / fatigued / (economics) weak / sluggish 缺 点 quē diǎn weak point / fault / shortcoming / disadvantage / CL:個|个[ge4] 弱 点 ruò diǎn weak point / failing 衰 老 shuāi lǎo to age / to deteriorate with age / old and weak 指 正 zhǐ zhèng to point out mistakes or weak points for correction / to comment / criticism 破 绽 pò zhàn split seam / (fig.) flaw / weak point 弱 小 ruò xiǎo small and weak / puny / the small and weak / children / women and children 强 弱 qiáng ruò strong or weak / intensity / amount of force or pressure 瘦 弱 shòu ruò thin and weak 地 雷 dì léi landmine / CL:顆|颗[ke1] / (fig.) sore point / weak spot 力 不 从 心 lì bù cóng xīn less capable than desirable (idiom) / not as strong as one would wish / the spirit is willing but the flesh is weak 强 攻 qiáng gōng dominant / controlling / strong / opposite: weak, yielding 弱受 / to take by storm (military) 没 劲 méi jìn to have no strength / to feel weak / exhausted / feeling listless / boring / of no interest 鸡 肋 jī lèi chicken ribs / sth of little value or interest / sth of dubious worth that one is reluctant to give up / to be physically weak 薄 弱 环 节 bó ruò huán jié weak link / loophole 软 肋 ruǎn lèi rib cartilage / (fig.) weak spot / soft underbelly 差 生 chà shēng weak student 弱 不 禁 风 ruò bù jīn fēng too weak to stand up to the wind (idiom) / extremely delicate / fragile state of health 取 长 补 短 qǔ cháng bǔ duǎn lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius) / to use this in place of that / what you lose on the swings, you win on the roundabouts 短 处 duǎn chù shortcoming / defect / fault / one's weak points 手 无 缚 鸡 之 力 shǒu wú fù jī zhī lì lit. lacking the strength even to truss a chicken (idiom) / fig. weak / unaccustomed to physical work 阿 斗 A1 dǒu A-dou, nickname of Liu Shan 劉禪|刘禅[Liu2 Shan4] (207-271), son of Liu Bei, reigned as Shu Han emperor 233-263 / (fig.) weak and inept person 乘 虚 而 入 chéng xū ér rù to enter by exploiting a weak spot (idiom) / to take advantage of a lapse 虎 头 蛇 尾 hǔ tóu shé wěi lit. tiger's head, snake's tail (idiom) / fig. a strong start but weak finish 心 有 余 而 力 不 足 xīn yǒu yú ér lì bù zú the will is there, but not the strength (idiom) / the spirit is willing but the flesh is weak 一 板 一 眼 yī bǎn yī yǎn lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the bar) (idiom) / fig. follow a prescribed pattern to the letter / scrupulous attention to detail 短 板 duǎn bǎn short stave of the barrel (which allows the contents to escape) / (fig.) shortcoming / weak point 病 弱 bìng ruò sick and weak / sickly / invalid 弱 碱 ruò jiǎn weak base (alkali) 外 强 中 干 wài qiáng zhōng gān strong in appearance but weak in reality (idiom) 任 侠 rèn xiá chivalrous / helping the weak for the sake of justice 色 厉 内 荏 sè lì nèi rěn lit. show strength while weak inside (idiom) / appearing fierce while cowardly at heart / a sheep in wolf's clothing 弱 酸 ruò suān weak acid 避 实 就 虚 bì shí jiù xū (idiom) stay clear of the enemy's main force and strike at his weak points 锄 强 扶 弱 chú qiáng fú ruò to root out the strong and support the weak (idiom) / to rob the rich and give to the poor 短 duǎn short / brief / to lack / weak point / fault 衰 shuāi to decline / to wane / to become weak or feeble 弱 肉 强 食 ruò ròu qiáng shí lit. the weak are prey to the strong (idiom) / fig. predatory behavior / the law of the jungle 一 板 三 眼 yī bǎn sān yǎn lit. one strong beat and three weak beats in a measure of music (four beats in the bar) (idiom) / fig. scrupulous attention to detail 以 强 凌 弱 yǐ qiáng líng ruò to use one's strength to bully the weak (idiom) 扶 弱 抑 强 fú ruò yì qiáng to support the weak and restrain the strong (idiom) / robbing the rich to help the poor 违 强 陵 弱 wéi qiáng líng ruò to avoid the strong and attack the weak (idiom) / to bully 龙 头 蛇 尾 lóng tóu shé wěi lit. dragon's head, snake's tail (idiom) / fig. a strong start but weak finish 病 恹 恹 bìng yān yān looking or feeling sickly / weak and dispirited through illness 年 老 体 弱 nián lǎo tǐ ruò old and weak (idiom) 弱 硷 ruò jiǎn weak base 弱 脉 ruò mài weak pulse 𪨊 sóng (coll.) semen / weak and incompetent 跙 jǔ weak, lame 以 弱 胜 强 yǐ ruò shèng qiáng using the weak to defeat the strong (idiom) / to win from a position of weakness 哪 壶 不 开 提 哪 壶 nǎ hú bù kāi tí nǎ hú lit. mention the pot that doesn't boil (idiom) / to touch a sore spot / to talk about sb's weak point 年 老 力 衰 nián lǎo lì shuāi old and weak (idiom) 弱 作 用 ruò zuò yòng weak interaction (physics) 弱 作 用 力 ruò zuò yòng lì the weak force (in particle physics) 弱 侧 ruò cè weak side / off side (sports) 弱 相 互 作 用 ruò xiāng hù zuò yòng weak interaction (in particle physics) / weak force 心 有 余 , 力 不 足 xīn yǒu yú , lì bù zú The will is there, but not the strength (idiom, from Confucian Analects). / I really want to do it, but don't have the resources. / The spirit is willing but the flesh is weak. 抓 辫 子 zhuā biàn zi to grab sb by the pigtail / to seize on weak points / to exploit the opponent's shortcomings 揪 辫 子 jiū biàn zi to grab sb by the queue (i.e. hair) / to seize on weak points / to exploit the opponent's shortcomings 没 有 劲 头 méi yǒu jìn tóu to have no strength / to feel weak / feeling listless 发 虚 fā xū to feel weak / to be diffident