| 涯 | yá | border / horizon / shore | ![]() | |
Approximate Results for 涯 | ||||
| 生涯 | shēng yá | career / life (way in which sb lives) / period of one's life | ![]() | |
| 天涯 | tiān yá | the other end of the world / a faraway place | ![]() | |
| 职涯 | zhí yá | career | ![]() | |
| 天涯海角 | tiān yá hǎi jiǎo | the ends of the earth / separated worlds apart | ![]() | |
| 地角天涯 | dì jiǎo tiān yá | The ends of the earth | ![]() | |
| 海角天涯 | hǎi jiǎo tiān yá | see 天涯海角[tian1 ya2 hai3 jiao3] | ![]() | |
| 浪迹天涯 | làng jì tiān yá | to roam far and wide (idiom) / to travel the world | ![]() | |
| 戎马生涯 | róng mǎ shēng yá | army life (idiom) / the experience of war | ![]() | |
| 天涯比邻 | tiān yá bǐ lín | see 天涯若比鄰|天涯若比邻[tian1 ya2 ruo4 bi3 lin2] | ![]() | |
| 学海无涯 | xué hǎi wú yá | sea of learning, no horizon (idiom) / no limits to what one still has to learn / ars longa, vita brevis | ![]() | |
| 咫尺天涯 | zhǐ chǐ tiān yá | so close, yet worlds apart (idiom) | ![]() | |
| 天涯若比邻 | tiān yá ruò bǐ lín | far-flung realms as next door (idiom) / close in spirit although far away | ![]() | |
| 天涯何处无芳草 | tiān yá hé chù wú fāng cǎo | there are plenty more fish in the sea (idiom) | ![]() | |
| 人生短暂,学术无涯 | rén shēng duǎn zàn , xué shù wú yá | Life is short, learning is limitless / Ars longa, vita brevis | ![]() | |
| 海内存知己,天涯若比邻 | hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín | close friend in a distant land, far-flung realms as next door / close in spirit although far away | ![]() | |
| 吾生也有涯,而知也无涯 | wú shēng yě yǒu yá , ér zhī yě wú yá | Life is short, learning is limitless / Ars longa, vita brevis | ![]() | |
