烛 | zhú | candle / (literary) to illuminate | ||
Results beginning with 烛 | ||||
烛光 | zhú guāng | candle light / candle-lit (vigil etc) / candela, unit of luminous intensity (cd) | ||
烛台 | zhú tái | candlestick / candle holder | ||
烛火 | zhú huǒ | candle flame | ||
烛架 | zhú jià | candlestick holder / candlestand / candelabra | ||
烛泪 | zhú lèi | drop of melted wax that runs down the side of a candle | ||
烛光集会 | zhú guāng jí huì | candlelight | ||
烛光仪式 | zhú guāng yí shì | candle-lighting ceremony | ||
Approximate Results for 烛 | ||||
蜡烛 | là zhú | candle / CL:根[gen1],支[zhi1] | ||
红烛 | hóng zhú | red candle (used during birthdays and other celebrations) | ||
香烛 | xiāng zhú | joss stick and candle | ||
秉烛 | bǐng zhú | variant of 炳燭|炳烛[bing3 zhu2] | ||
火烛 | huǒ zhú | fire and candles / household things that burn | ||
炳烛 | bǐng zhú | by bright candlelight |
圣烛节 | Shèng zhú jié | Candlemas (Christian Festival on 2nd February) | |
风烛残年 | fēng zhú cán nián | one's late days / to have one foot in the grave | |
洞房花烛 | dòng fáng huā zhú | bridal room and ornamented candles / wedding festivities (idiom) | |
风中之烛 | fēng zhōng zhī zhú | lit. candle in the wind (idiom) / fig. (of sb's life) feeble / hanging on a thread | |
倒吊蜡烛 | dào diào là zhú | Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo) | |
英尺烛光 | yīng chǐ zhú guāng | foot candle | |
中非蜡烛树 | ibagho | ||
中非蜡烛木 | ozigo | ||
洞房花烛夜 | dòng fáng huā zhú yè | wedding night | |
蜡烛橄榄树 | là zhú gǎn lǎn shù | tabonuco | |
蜡烛两头烧 | là zhú liǎng tóu shāo | to burn the candle at both ends (idiom) / to labor under a double burden | |
诺氏蜡烛木 | nuò shì là zhú mù | ossabel | |
柔毛蜡烛木 | róu máo là zhú mù | safukala | |
蜡烛不点不亮 | là zhú bù diǎn bù liàng | some people have to be pushed for them to take action | |
风中烛,瓦上霜 | fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng | lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom) / fig. (of sb's life) feeble / hanging on a thread |