生产 | shēng chǎn | to produce / to manufacture / to give birth to a child | ||
Results beginning with 生产 | ||||
生产线 | shēng chǎn xiàn | assembly line / production line | ||
生产力 | shēng chǎn lì | production capability / productive force / productivity | ||
生产者 | shēng chǎn zhě | producer (of goods, commodities or farm produce etc) / manufacturer / (biology) autotroph | ||
生产率 | shēng chǎn lu:4 | productivity / efficiency of production | ||
生产国 | shēng chǎn guó | producing country | ||
生产队 | shēng chǎn duì | production team | ||
生产费 | production charges | |||
生产股 | shēng chǎn gǔ | Production Unit | ||
生产科 | shēng chǎn kē | Production Section | ||
生产企业 | shēng chǎn qǐ yè | manufacturer | ||
生产能力 | shēng chǎn néng lì | manufacturing ability / production capacity | ||
生产设备 | shēng chǎn shè bèi | production equipment / manufacturing equipment | ||
生产总值 | shēng chǎn zǒng zhí | gross domestic production (GDP) / total output value | ||
生产成本 | shēng chǎn chéng běn | production costs | ||
生产过程 | shēng chǎn guò chéng | course of production / manufacturing process | ||
生产资料 | shēng chǎn zī liào | means of production | ||
生产要素 | shēng chǎn yào sù | factors of production | ||
生产关系 | shēng chǎn guān xì | relations between levels of production / socio-economic relations | ||
生产经理 | Production Manager | |||
生产工人 | production worker | |||
生产贷款 | production loan | |||
生产单位 | shēng chǎn dān wèi | production unit | ||
生产劳动 | shēng chǎn láo dòng | productive labor | ||
生产设施 | shēng chǎn shè shī | production facility | ||
生产中心 | shēng chǎn zhōng xīn | Production Centre | ||
生产助理 | shēng chǎn zhù lǐ | Production Assistant | ||
生产自救 | shēng chǎn zì jiù | self-help (idiom) | ||
生产力中心 | productivity centre | |||
生产率标准 | productivity standards / productivity norms | |||
生产办事员 | Production Clerk | |||
生产函数法 | production function approach | |||
生产事务科 | Production Services Section | |||
生产管制股 | Production Control Unit | |||
生产反应堆 | shēng chǎn fǎn yìng duī | production reactor | ||
生产管制员 | shēng chǎn guǎn zhì yuán | Production Control Clerk | ||
生产力标准 | shēng chǎn lì biāo zhǔn | productivity standards / productivity norms | ||
生产性资产 | shēng chǎn xìng zī chǎn | productive asset | ||
生产分类小组 | Group on Production Classifications | |||
生产采购助理 | Production Procurement Assistant | |||
生产管制干事 | Production Control Officer | |||
生产和仓库工长 | Production and Warehouse Foreman | |||
生产和分发干事 | Production and Distribution Officer | |||
生产者价格指数 | producer price index | |||
生产安全网方案 | shēng chǎn ān quán wǎng fāng àn | Productive Safety Nets Programme | ||
生产者延伸责任 | shēng chǎn zhě yán shēn zé rèn | extended producer responsibility | ||
生产支助服务股 | shēng chǎn zhī zhù fù wù gǔ | Production Support Services Unit | ||
生产者协会理事会 | Council of Producers' Associations of Non-aligned Countries / Council of Producers' Associations | |||
生产性安全网方案 | shēng chǎn xìng ān quán wǎng fāng àn | Productive Safety Net Programme | ||
生产者支出目的分类 | Classification of the Outlays of Producers According to Purpose | |||
生产和质量控制干事 | Production and Quality Control Officer | |||
生产家庭研究讨论会 | Research Colloquium for the Productive Family | |||
生产、生产力和管理司 | Production, Productivity and Management Division | |||
生产中心和外地销售处 | Production Centers and Field Sales Offices | |||
生产性就业和体面工作论坛 | Forum on Productive Employment and Decent Work | |||
生产账户和投入产出表专家组 | Expert Group on Production Accounts and Input-Output Tables | |||
生产核算和投入产出表专家组会议 | Expert Group Meeting on Production Accounts and Input-Output Tables | |||
生产国和消费国关系问题常设小组 | Standing Group on Relations with Producer Countries and other Consumer Countries | |||
Approximate Results for 生产 | ||||
再生产 | zài shēng chǎn | to reproduce / reproduction | ||
小生产 | xiǎo shēng chǎn | small-scale production | ||
粮食生产 | food production | |||
清洁生产 | qīng jié shēng chǎn | cleaner production | ||
衍生产品 | yǎn shēng chǎn pǐn | derivative product / derivative (in finance) | ||
畜牧生产 | animal production | |||
过量生产 | excess output | |||
不事生产 | bù shì shēng chǎn | not to do anything productive / to idle away one's time | ||
大量生产 | dà liàng shēng chǎn | to manufacture in bulk / mass production | ||
工业生产 | gōng yè shēng chǎn | industrial production | ||
精益生产 | jīng yì shēng chǎn | stockless production / lean production / lean manufacturing | ||
能源生产 | néng yuán shēng chǎn | energy generation | ||
批量生产 | pī liàng shēng chǎn | to mass produce | ||
社区生产 | shè qū shēng chǎn | PRODuction COMmunautaire | ||
授权生产 | shòu quán shēng chǎn | authorized manufacturing / authorized manufacture | ||
重水生产 | zhòng shuǐ shēng chǎn | heavy water production | ||
作物生产 | zuò wù shēng chǎn | crop production | ||
劳动生产率 | láo dòng shēng chǎn lu:4 | labour productivity | ||
扩大再生产 | kuò dà zài shēng chǎn | to expand production / to reproduce on an extended scale | ||
初级生产量 | primary production | |||
次级生产量 | secondary production | |||
水的生产力 | productivity of water | |||
生物生产率 | bio-productivity | |||
可持续生产 | sustainable production | |||
绿色生产力 | green productivity | |||
边际生产力 | bian jì shēng chǎn lì | marginal productivity | ||
洁净生产法 | jié jìng shēng chǎn fǎ | clean production method | ||
无库存生产 | wú kù cún shēng chǎn | stockless production / lean production / lean manufacturing | ||
国内生产总值 | guó nèi shēng chǎn zǒng zhí | gross domestic product (GDP) | ||
国民生产总值 | guó mín shēng chǎn zǒng zhí | gross national product (GNP) | ||
作物生产技术 | crop production technology | |||
海外特许生产 | licensed production abroad / licensed manufacture abroad | |||
第二性生产量 | secondary production | |||
粮食作物生产 | food crop production | |||
第一性生产量 | primary production | |||
粮食生产资源 | food production resources | |||
洁净生产方桉 | Cleaner Production Programme | |||
工业生产指数 | Index of Industrial Production | |||
村庄生产小组 | Village Productivity Group | |||
国民生产净值 | Net National Product | |||
金融衍生产品 | jīn róng yǎn shēng chǎn pǐn | financial derivative | ||
信贷衍生产品 | xìn dài yǎn shēng chǎn pǐn | credit derivative (in finance) | ||
信用衍生产品 | xìn yòng yǎn shēng chǎn pǐn | credit derivatives | ||
优良生产规范 | yōu liáng shēng chǎn guī fàn | Good Manufacturing Practice | ||
资本边际生产率 | marginal productivity of capital | |||
不可持续的生产 | unsustainable production | |||
妇女的生产作用 | women's productive roles | |||
家庭粮食生产科 | Household Food Production Section | |||
家庭生产的食品 | home-grown food | |||
非洲生产力议程 | Productivity Agenda for Africa | |||
常设生产委员会 | Permanent Production Committee | |||
非市场石灰生产 | fēi shì chǎng shí huī shēng chǎn | non-marketed lime production | ||
可可生产者联盟 | kě kě shēng chǎn zhě lián méng | Cocoa Producers' Alliance | ||
农业生产合作社 | nóng yè shēng chǎn hé zuò shè | agricultural producers' cooperative | ||
新生产能力投资 | xīn shēng chǎn néng lì tóu zī | greenfield investment | ||
亚洲生产力组织 | yà zhōu shēng chǎn lì zǔ zhī | Asian Productivity Organization | ||
新疆生产建设兵团 | xīn jiāng shēng chǎn jiàn shè bīng tuán | Xinjiang Production and Construction Corps, also known as XPCC or Bingtuan ("the Corps"), a state-owned economic and paramilitary organization in China's Xinjiang Uyghur Autonomous Region | ||
植物生产和保护司 | Plant Production and Protection Division | |||
可持续消费和生产 | sustainable consumption and production | |||
设计、生产和印刷 | design, production and printing | |||
农业生产和销售科 | Agriculture Production and Marketing Section | |||
协理生产管制干事 | Associate Production Control Officer | |||
国家洁净生产中心 | National Cleaner Production Centre | |||
畜牧生产和卫生司 | Animal Production and Health Division | |||
动物卫生和生产司 | Animal Health and Production Division | |||
公司内部生产转移 | intra-company relocation of production | |||
非洲生产能力基金 | African Productive Capacity Facility | |||
高级生产管制干事 | Senior Production Control Officer | |||
助理生产管制干事 | assistant production control officer | |||
发展、生产和储存 | development, production and stockpiling | |||
南共体生产力组织 | SADC Productivity Organization | |||
非洲生产能力举措 | fēi zhōu shēng chǎn néng lì jǔ cuò | African Productive Capacity Initiative | ||
国际清洁生产宣言 | guó jì qīng jié shēng chǎn xuān yán | International Declaration on Cleaner Production | ||
国内农业生产总值 | guó nèi nóng yè shēng chǎn zǒng zhí | Agricultural GDP | ||
其他化学生产设施 | qí tā huà xué shēng chǎn shè shī | Other Chemical Production Facilities | ||
助理生产和分发干事 | Assistant Production and Distribution Officer | |||
协理生产和分发干事 | Associate Production and Distribution Officer | |||
清洁生产中心信息网 | Information Network of Cleaner Production Centres | |||
从生产而来的所有权 | production-based entitlements | |||
可持续消费和生产处 | Sustainable Consumption and Production Branch / SCP Branch | |||
资源节约和洁净生产 | Resource Efficient and Cleaner Production | |||
节省资源的生产技术 | resource-conscious production technologies | |||
天然橡胶生产国协会 | Association of Natural Rubber Producing Countries | |||
高级生产和分发干事 | Senior Production and Distribution Officer | |||
非洲石油生产者协会 | African Petroleum Producers Association | |||
非洲农业生产力框架 | fēi zhōu nóng yè shēng chǎn lì kuàng jià | Framework for Africa's Agricultural Productivity | ||
全球清洁生产信息网 | quán qiú qīng jié shēng chǎn xìn xī wǎng | Global Information Network on Cleaner Production | ||
阿拉伯钢铁生产者联盟 | Arab Union of Iron and Steel Producers | |||
欧洲清洁生产圆桌会议 | European Roundtable on Cleaner Production | |||
区域清洁生产活动中心 | Regional Activity Centre for Cleaner Production | |||
国际农业生产者联合会 | International Federation of Agricultural Producers | |||
可持续发展和生产力司 | Sustainable Development and Productivity Division | |||
防务设备生产共享安排 | Defence Production Sharing Arrangement / Defence Production Sharing Agreement | |||
国家生产力和住房基金 | National Fund for Productivity and Housing | |||
双边销毁和不生产协定 | Bilateral Destruction and Non-production Agreement | |||
东南亚木材生产者协会 | South-East Asian Lumber Producers Association | |||
畜牧生产和渔业资源部 | Ministry of Animal Production and Fishery Resources | |||
科学技术是第一生产力 | kē xué jì shù shì dì yī shēng chǎn lì | science and technology is the number one productive force (from a 1978 speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] introducing the Four Modernizations 四個現代化|四个现代化[si4 ge5 xian4 dai4 hua4]) | ||
可持续生产和消费工作组 | Working Group on Sustainable Production and Consumption | |||
阿拉伯渔业生产者联合会 | Arab Federation of Fish Producers | |||
通过国内生产获得的军备 | procurement through national production | |||
以机器制造为基础的生产 | machinofacturing production | |||
区域种子生产和供应方桉 | Regional Seed Production and Supply Programme | |||
欧洲国家生产力中心协会 | European Association of National Productivity Centres | |||
阿拉伯化肥生产者联合会 | Arab Federation of Chemical Fertilizer Producers | |||
国际园艺产品生产者协会 | International Association of Horticultural Producers | |||
粮食生产和投资协商小组 | Consultative Group on Food Production and Investment in Developing Countries / Consultative Group on Food Production and Investment | |||
法国卫生产品安全管理局 | Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé | |||
市场生产者支出目的分类 | Classification of Outlays of Market Producers by Purpose | |||
区域畜牧生产和卫生项目 | Regional Project on Animal Production and Health | |||
非法生产和贩运麻醉药品 | illicit production and trafficking in narcotic drugs | |||
国际清洁生产信息交换所 | guó jì qīng jié shēng chǎn xìn xī jiāo huàn suǒ | International Cleaner Production Information Clearinghouse | ||
浮式生产、储存、卸载设施 | floating production, storage and offloading facility | |||
文件管理和生产力监测系统 | Documents Control and Productivity Monitoring System | |||
可持续消费和生产工作方桉 | Work Programme on Sustainable Consumption and Production | |||
能源生产活动国际标准分类 | Standard International Classification of Energy-Producing Activities | |||
海洋地质作业南方生产协会 | Southern Production Association for Marine Geological Operations / Yuzhmorgeologiya | |||
能源可持续生产和使用十年 | Decade for the Sustainable Production and Use of Energy | |||
多国地理空间联合生产计划 | Multinational Geospatial Co-production Programme | |||
阿拉伯渔业生产者总联合会 | General Arab Federation of Fish Producers | |||
打击非法生产药物工作计划 | Work Plan on Combating Illicit Drug Production | |||
文件、会议和生产管理系统 | Documents, Conference and Production Management System | |||
有机可可生产和公平贸易项目 | Fair-trade Organic Cocoa Production Programme | |||
石油工业国际勘探和生产论坛 | Oil Industry International Exploration and Production Forum / E and P Forum | |||
可持续生产和消费执行协调员 | Executive Coordinator, Sustainable Production and Consumption | |||
妇女参与农业生产和农村发展处 | Women in Agricultural Production and Rural Development Service | |||
坦桑尼亚妇女生产活动信贷计划 | Credit Scheme for Productive Activities of Women in Tanzania | |||
农业生物技术促进可持续生产率 | Agricultural Biotechnology for Sustainable Productivity | |||
妇女参与农业生产和农村发展股 | Unit of Women in Agricultural Production and Rural Development | |||
亚洲动物生产和卫生生物技术网 | Asian Network for Biotechnology in Animal Production and Health | |||
国际电能生产者与配电者联合会 | International Union of Producers and Distributors of Electrical Energy | |||
人口、社会公平和生产模式变革 | Population, Social Equity and Changing Production Patterns | |||
粮食生产促进粮食安全特别方桉 | Special Programme on Food Production for Food Security | |||
粮食安全和生产评估与规划干事 | Assessment and Planning Officer for Food Security and Production | |||
非洲可持续消费和生产圆桌会议 | Africa Roundtable on Sustainable Consumption and Production | |||
清洁生产问题国际高级别讨论会 | High-Level International Seminar on Cleaner Production | |||
关于2009年工业生产指数的国际建议 | International Recommendations for the Index of Industrial Production 2009 | |||
改变生产和消费形态国际工作方桉 | international work programme on changing production and consumption patterns | |||
奥斯陆可持续生产和消费圆桌会议 | Oslo Ministerial Roundtable Conference on Sustainable Production and Consumption | |||
咖啡可可生产活动发展和促进基金 | Fonds de développement et de promotion des activités des producteurs de café et de cacao | |||
可持续消费和生产模式专家讨论会 | Experts Seminar on Sustainable Consumption and Production Patterns | |||
可持续消费和生产形式10年方桉框架 | ten-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns | |||
综合生产和虫害管理-农民田间学校 | Integrated Production and Pest Management - Farmers Field Schools | |||
可持续生产和消费型态的专题研讨会 | symposium on sustainable production and consumption patterns | |||
发展中国家粮食生产和投资协商小组 | Consultative Group on Food Production and Investment in Developing Countries / Consultative Group on Food Production and Investment | |||
可持续消费和可持续生产十年方桉框架 | 10-Year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production | |||
近东农业与粮食生产环境保护行动纲领 | Programme of Action for Environmental Protection for Agriculture and Food Production in the Near East | |||
联合国管理人员和员工专用生产力手册 | Handbook on Productivity in the United Nations - Approaches for Managers and Staff | |||
欧洲经济共同体国家可溶咖啡生产者协会 | Association of Soluble Coffee Manufacturers of the Countries of the EEC | |||
非洲电力生产者、输送者和分配者联合会 | Union of Producers, Conveyors and Distributors of Electric Power in Africa | |||
欧洲油漆油墨油彩生产商和进口商理事会 | European Council of producers and importers of paints, printing inks and artists' colours |