私 | sī | personal / private / selfish | ||
Results beginning with 私 | ||||
私人 | sī rén | private / personal / interpersonal / sb with whom one has a close personal relationship / a member of one's clique | ||
私营 | sī yíng | privately-owned / private | ||
私下 | sī xià | in private | ||
私语 | sī yǔ | to discuss in whispered tones / whispered conversation | ||
私自 | sī zì | private / personal / secretly / without explicit approval | ||
私有 | sī yǒu | private / privately-owned | ||
私家 | sī jiā | private / privately owned or managed | ||
私立 | sī lì | private (company, school etc) | ||
私密 | sī mì | private / secret / intimate | ||
私奔 | sī bēn | to elope | ||
私心 | sī xīn | selfishness / selfish motives | ||
私事 | sī shì | personal matters | ||
私处 | sī chù | private parts / genitalia | ||
私房 | sī fang | personal / private / confidential | ||
私房 | sī fáng | privately-owned house / private rooms / private ownings | ||
私利 | sī lì | personal gain / (one's own) selfish interest | ||
私募 | sī mù | private placement (investing) | ||
私企 | sī qǐ | private enterprise / abbr. of 私營企業|私营企业[si1 ying2 qi3 ye4] | ||
私情 | sī qíng | personal considerations / love affair | ||
私藏 | sī cáng | to keep hidden / to keep in one's private possession / secret store / stash | ||
私塾 | sī shú | private school (in former times) | ||
私欲 | sī yù | selfish desire | ||
私了 | sī liǎo | to settle privately / to solve behind closed doors / to settle out of court | ||
私通 | sī tōng | to have secret ties with / to be in covert communication with (the enemy etc) / to engage in an illicit sexual relationship / adultery | ||
私法 | sī fǎ | private law | ||
私交 | sī jiāo | personal friendship | ||
私囊 | sī náng | one's own pocket | ||
私吞 | sī tūn | to misappropriate (public funds etc) / to embezzle | ||
私仇 | sī chóu | personal grudge | ||
私愤 | sī fèn | personal spite / malice | ||
私运 | sī yùn | to smuggle | ||
私办 | sī bàn | privately-run / private enterprise | ||
私弊 | sī bì | fraudulent practice | ||
私闯 | sī chuǎng | to enter (a place) without permission / to intrude into | ||
私犯 | sī fàn | tort | ||
私服 | sī fú | (gaming) server emulator / private server / abbr. for 私人服務器|私人服务器[si1 ren2 fu2 wu4 qi4] | ||
私教 | sī jiào | personal trainer | ||
私卖 | sī mài | to sell illicitly / to bootleg / to sell privately | ||
私秘 | sī mì | see 私密[si1 mi4] | ||
私酿 | sī niàng | to brew alcoholic drinks illegally | ||
私偏 | sī piān | selfish preference | ||
私钱 | sī qián | private | ||
私售 | sī shòu | see 私賣|私卖[si1 mai4] | ||
私信 | sī xìn | private correspondence / personal letter / (computing) personal message (PM) / to message sb | ||
私行 | sī xíng | to travel on private business / to act without official approval / to inspect incognito / to act in one's own interest | ||
私讯 | sī xùn | (Tw) private message / to send a private message | ||
私盐 | sī yán | illegally-traded salt (with salt tax not paid) |
私家车 | sī jiā chē | private car | |
私有化 | sī yǒu huà | privatization / to privatize | |
私生活 | sī shēng huó | private life | |
私底下 | sī dǐ xia | privately / secretly / confidentially | |
私生子 | sī shēng zǐ | illegitimate child (male) / bastard / love child | |
私房钱 | sī fáng qián | secret purse / secret stash of money | |
私有制 | sī yǒu zhì | private ownership of property | |
私市淳 | sī shì chún | Atsushi | |
私益物 | sī yì wù | private goods | |
私营企业 | sī yíng qǐ yè | private business / opposite: state-owned enterprise 國有企業|国有企业[guo2 you3 qi3 ye4] | |
私立学校 | sī lì xué xiào | private school | |
私刑杀人 | vigilante killing | ||
私人军队 | private army | ||
私定终身 | sī dìng zhōng shēng | to make a pledge to be married, without parents' approval | |
私谋叛国 | sī móu pàn guó | to secretly plan treason (idiom) | |
私募基金 | sī mù jī jīn | private equity fund / fund offered to private placement (e.g. hedge fund) | |
私人公司 | sī rén gōng sī | private company | |
私人配售 | sī rén pèi shòu | private placement | |
私人钥匙 | sī rén yào shi | private key (in encryption) | |
私人拥有 | sī rén yōng yǒu | private ownership | |
私生子女 | sī shēng zǐ nu:3 | illegitimate child / bastard / love child | |
私营部门 | sī yíng bù mén | private sector | |
私营管理 | sī yíng guǎn lǐ | private management | |
私有财产 | sī yǒu cái chǎn | private good | |
私营筹资科 | Private Funding Section | ||
私人服务器 | sī rén fú wù qì | (gaming) server emulator / private server | |
私营部门司 | sī yíng bù mén sī | Private Sector Division | |
私营部门筹款 | private sector fund-raising | ||
私营部门论坛 | Private Sector Forum | ||
私营部门发展 | private sector development | ||
私营部门倡议 | sī yíng bù mén chàng yì | Private-Sector Initiative | |
私运囤积的石油 | oil bunkering | ||
私营企业基金会 | Private Enterprise Foundation | ||
私人不动产基金 | private real estate fund | ||
私营部门发展股 | Private Sector Development Unit | ||
私人非营利机构 | private non-profit institution | ||
私营部门基金会 | Private Sector Foundation | ||
私营企业家协会 | Association of Private Entrepreneurs | ||
私营部门筹款科 | sī yíng bù mén chóu kuǎn kē | Private Sector Fund-raising Section | |
私营部门筹款组 | sī yíng bù mén chóu kuǎn zǔ | Private Sector Fund-raising Group | |
私有化咨询小组 | sī yǒu huà zī xún xiǎo zǔ | Advisory Group on Privatization | |
私营部门发展方桉 | Private Sector Development Programme | ||
私营部门反腐措施 | Measure on Combating Corruption in the Private Sector | ||
私人资本流动净额 | sī rén zī běn liú dòng jìng é | net private flow | |
私营部门参与发展司 | Division for Private Sector in Development | ||
私营军事和安保公司 | private military and security company | ||
私营职业介绍所公约 | Convention concerning Private Employment Agencies | ||
私营部门协调理事会 | Private Sector Coordination Council | ||
私营部门资金来源股 | Unit for Private Sector Funding Sources | ||
私营部门局际工作队 | sī yíng bù mén jú jì gōng zuò duì | Private Sector Inter-bureau Task Force | |
私营部门发展审查小组 | Private Sector Development Review Group | ||
私有化问题区域座谈会 | Regional Symposium on Privatization | ||
私营基础设施开发集团 | Private Infrastructure Development Group | ||
私营部门筹款发展方桉 | Private Sector Fund-raising Development Programme | ||
私营部门与发展委员会 | Commission on the Private Sector and Development | ||
私营部门和企业发展科 | Private Sector & Enterprise Development Section | ||
私营部门和公共事务处 | Private Sector and Public Affairs Service | ||
私营部门问题区域会议 | regional conference on the private sector | ||
私营部门筹资和伙伴关系 | Private Fundraising and Partnerships | ||
私营商业地球站用户协会 | Society of Private and Commercial Earth Station Users | ||
私营非营利机构目的分类 | Classification of Purposes of Private Non-Profit Institutions | ||
私有化比较经验特设工作组 | Ad Hoc Working Group on Comparative Experience with Privatization | ||
私有化和结构调整特别方桉 | Special Privatization and Restructuring Programme | ||
私人融资基础设施项目法律指南 | sī rén róng zī jī chǔ shè shī xiàng mù fǎ lu:4 zhǐ nán | Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects | |
私人融资基础设施项目示范立法条文 | sī rén róng zī jī chǔ shè shī xiàng mù shì fàn lì fǎ tiáo wén | Model Legislative Provisions on Privately Financed Infrastructure Projects | |
私法协关于被盗或非法出口文物的公约 | UNIDROIT Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects |
Approximate Results for 私 | ||||
隐私 | yǐn sī | secrets / private business / privacy | ||
自私 | zì sī | selfish / selfishness | ||
走私 | zǒu sī | to smuggle / to have an illicit affair | ||
无私 | wú sī | selfless / unselfish / disinterested / altruistic | ||
家私 | jiā sī | family property / family wealth | ||
公私 | gōng sī | public and private (interests, initiative etc) | ||
缉私 | jī sī | to suppress smugglers / to search for smuggled goods | ||
贩私 | fàn sī | to traffic (smuggled goods) / illegal trading | ||
营私 | yíng sī | to gain from corrupt dealing / to engage in graft / to feather one's nest | ||
阴私 | yīn sī | shameful secret | ||
偏私 | piān sī | to practice favoritism | ||
因私 | yīn sī | private (i.e. not work-related 因公[yin1 gong1]) |
隐私权 | yǐn sī quán | privacy right | |
反走私 | fǎn zǒu sī | to oppose smuggling / anti-contraband (measures, policy etc) | |
泄私愤 | xiè sī fèn | to vent personal spite / to act out of malice (esp. of crime) | |
饱私囊 | bǎo sī náng | to stuff one's pockets / to enrich oneself dishonestly | |
耍私情 | shuǎ sī qíng | the play of passions / carried away by passion (e.g. to commit a crime) | |
走私货 | zǒu sī huò | smuggled goods | |
走私品 | zǒu sī pǐn | smuggled product / contraband / pirate product | |
个人隐私 | gè rén yǐn sī | personal privacy / private matters | |
窃窃私语 | qiè qiè sī yǔ | to whisper | |
徇私舞弊 | xùn sī wǔ bì | to abuse one's position for personal gain (idiom) | |
以权谋私 | yǐ quán móu sī | to use one's position for personal gain (idiom) | |
自私自利 | zì sī zì lì | everything for self and selfish profit (idiom) / with no regard for others / selfish / mercenary | |
大公无私 | dà gōng wú sī | selfless / impartial | |
国际私法 | guó jì sī fǎ | conflict of laws | |
铁面无私 | tiě miàn wú sī | strictly impartial and incorruptible (idiom) | |
假公济私 | jiǎ gōng jì sī | official authority used for private interests (idiom) / to attain private ends by abusing public position | |
微服私访 | wēi fú sī fǎng | to mingle with the people incognito | |
公私合营 | gōng sī hé yíng | joint public private operation | |
营私舞弊 | yíng sī wǔ bì | see 徇私舞弊[xun4 si1 wu3 bi4] | |
结党营私 | jié dǎng yíng sī | to gang up for personal interest (idiom) / to form a clique | |
损公肥私 | sǔn gōng féi sī | to damage the public interest for personal profit (idiom) / personal profit at public expense / venal and selfish behavior | |
公而忘私 | gōng ér wàng sī | for the common good and forgetting personal interests (idiom) / to behave altruistically / selfless | |
床笫之私 | chuáng zǐ zhī sī | intimate matters | |
公报私仇 | gōng bào sī chóu | to use public office to avenge private wrongs | |
公私兼顾 | gōng sī jiān gù | to adequately take into account both public and private interests | |
官报私仇 | guān bào sī chóu | to take advantage of official post for personal revenge (idiom) | |
切切私语 | qiè qiè sī yǔ | a private whisper | |
乌鸟私情 | wū niǎo sī qíng | lit. the solicitude of the crow (who provides for his old parent)(idiom) / fig. filial piety | |
徇私枉法 | xùn sī wǎng fǎ | to bend the law in order to favor one's relatives or associates (idiom) | |
钻石走私 | diamond smuggling | ||
缉私工作 | anti-smuggling activities | ||
斗私批修 | dòu sī pī xiū | fight self-interest and repudiate revisionism (Cultural Revolution slogan) | |
公私合作 | gōng sī hé zuò | public-private partnership | |
公私交迫 | gōng sī jiāo pò | combined public and private interests are a powerful force (idiom) | |
官私合营 | guān sī hé yíng | public and private interests working together (idiom) | |
人口走私 | rén kǒu zǒu sī | alien smuggling | |
隐私国际 | yìn sī guó jì | Privacy International | |
隐私政策 | yǐn sī zhèng cè | privacy policy | |
中饱私囊 | zhōng bǎo sī náng | to stuff one's pockets / to take bribes | |
供水私营化 | water privatization | ||
遗传隐私权 | genetic privacy | ||
电子隐私权 | electronic rights / e-rights | ||
首席隐私官 | chief privacy officer | ||
海关和缉私署 | Customs Excise and Preventive Service | ||
石油油舱走私 | shí yóu yóu cāng zǒu sī | oil bunkering | |
虚拟私人网路 | xū nǐ sī rén wǎng lù | virtual | |
虚拟私人网络 | xū ní sī rén wǎng luò | virtual private network (VPN) | |
虚拟私人网络 | xū nǐ sī rén wǎng luò | virtual private network (VPN) | |
公私联盟基金会 | Public-Private Alliance Foundation | ||
反对私有化运动 | fǎn duì sī yǒu huà yùn dòng | Anti-Privatization Campaign | |
非洲国际私法学会 | African Institute of Private International Law | ||
国际私营企业中心 | Center for International Private Enterprise | ||
歧视与基因隐私权 | Discrimination and genetic privacy | ||
国际统一私法协会 | International Institute for the Unification of Private Law | ||
公私伙伴关系联盟 | Public-Private Partnership Alliance / PPP Alliance | ||
公私伙伴关系方案 | gōng sī huǒ bàn guān xì fāng àn | Public-Private Partnerships Programme | |
海牙国际私法会议 | hǎi yá guó jì sī fǎ huì yì | Hague Conference on Private International Law / Hague Conference | |
英联邦私人投资倡议 | yīng lián bāng sī rén tóu zī chàng yì | Commonwealth Private Investment Initiative | |
联合国-私营部门论坛 | UN Private Sector Forum | ||
联合国私营部门协调人 | UN Private Sector Focal Point | ||
美洲国际私法专门会议 | Inter-American Specialized Conference on Private International Law | ||
海牙国际私法会议章程 | Statute of the Hague Conference on Private International Law | ||
中欧和东欧私有化网络 | Central and Eastern European Privatization Network | ||
公私合作保护城市环境 | gōng sī hé zuò bǎo hù chéng shì huán jìng | Public-Private Partnerships for the Urban Environment | |
携毒走私者毒品贩运者 | courier / carrier / mule / runner | ||
海牙国际私法会议工作组 | Working Group of the Hague Conference on Private International Law | ||
联合国农村发展公私联盟 | United Nations Public-Private Alliance for Rural Development | ||
伊斯兰私营部门发展公司 | Islamic Corporation for the Development of the Private Sector | ||
太平洋岛屿私营部门组织 | Pacific Islands Private Sector Organization | ||
工业和私营部门发展委员会 | Committee on Industry and Private Sector Development | ||
振兴非洲私人投资国际会议 | International Conference on Reviving Private Investment in Africa | ||
与私营部门伙伴关系工作组 | Working Group on Partnerships with the Private Sector | ||
亚洲外国直接私人投资方案 | yà zhōu wài guó zhí jiē sī rén tóu zī fāng àn | Asian Foreign Direct Private Investment Programme | |
联合国和私营部门的伙伴关系 | United Nations-private sector partnership | ||
统一私法协会国际金融租赁公约 | UNIDROIT Convention on International Financial Leasing | ||
联合国系统私营部门协调人会议 | United Nations System Private Sector Focal Points Meeting | ||
统一私法协会国际保付代理公约 | UNIDROIT Convention on International Factoring | ||
国家委员会私营部门筹款工作组 | Working Group on Private Sector Fund-raising of National Committees | ||
国际交通中私用公路车辆征税公约 | Convention on the Taxation of Road Vehicles for Private Use in International Traffic | ||
关于在全球网络中保护隐私的宣言 | Declaration on the Protection of Privacy on Global Networks | ||
国际促进和保护私人国外投资协会 | International Association for the Promotion and Protection of Private Foreign Investments | ||
推动用肥皂洗手全球公私伙伴关系 | tuī dòng yòng féi zào xǐ shǒu quán qiú gōng sī huǒ bàn guān xì | Global Public-Private Partnership for Handwashing with Soap | |
公私合作促进基础设施发展咨询机制 | Public-Private Infrastructure Advisory Facility | ||
为儿童全面免疫向私营部门筹款工作队 | Task Force on Private Sector Fund-raising for Universal Child Immunization | ||
减少天然气放空燃烧全球公私伙伴关系 | Global Gas Flaring Reduction Public-Private Partnership | ||
加强私营部门在发展中的作用信托基金 | Trust Fund for the Enhancement of the Private Sector Role in Development | ||
开发署公私合作保护城市环境信托基金 | UNDP Trust Fund for Public-Private Partnerships for the Urban Environment | ||
保护隐私和个人数据越界流动指导方针 | Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data | ||
关于私用公路车辆临时进口的海关公约 | Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles | ||
东欧和中欧私有化和所有权改变问题会议 | Conference on Privatization and Ownership Changes in East and Central Europe | ||
加强私营部门在发展中的作用机构间会议 | Inter-Agency Meeting for the Enhancement of the Private Sector Role in Development |