| 第二 | dì èr | second / number two / next / secondary | ![]() | |
Results beginning with 第二 | ||||
| 第二天 | dì èr tiān | next day / the morrow | ![]() | |
| 第二次 | dì èr cì | the second time / second / number two | ![]() | |
| 第二代 | dì èr dài | second generation | ![]() | |
| 第二轮 | dì èr lún | second round (of match, or election) | ![]() | |
| 第二位 | dì èr wèi | second place | ![]() | |
| 第二十 | dì èr shí | twentieth | ![]() | |
| 第二春 | dì èr chūn | (lit.) second spring / (fig.) falling in love for the second time / a new lease of life / rebirth | ![]() | |
| 第二级 | dì èr jí | second level | ![]() | |
| 第二声 | dì èr shēng | second tone in Mandarin / rising tone | ![]() | |
| 第二性 | Dì èr xìng | The Second Sex (book by Simone de Beauvoir) | ![]() | |
| 第二季度 | dì èr jì dù | second quarter (of financial year) | ![]() | |
| 第二职业 | dì èr zhí yè | second job | ![]() | |
| 第二产业 | dì èr chǎn yè | secondary industry | ![]() | |
| 第二世界 | dì èr shì jiè | Second World (Cold War-era term referring to communist nations as a bloc) | ![]() | |
| 第二渠道 | second channel | ![]() | ||
| 第二个人 | dì èr ge rén | the second person / (fig.) someone else / third party | ![]() | |
| 第二国际 | dì èr guó jì | Second International | ![]() | |
| 第二账户 | dì èr zhàng hù | Second Account | ![]() | |
| 第二次打击 | second strike | ![]() | ||
| 第二代行动 | multidimensional operation / complex mission / second-generation operation / multidisciplinary operation | ![]() | ||
| 第二代技术 | second generation technology | ![]() | ||
| 第二轮选举 | run-off election / run-off | ![]() | ||
| 第二委员会 | Second Committee / Economic and Financial Committee | ![]() | ||
| 第二议定书 | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts / Protocol II | ![]() | ||
| 第二组资产 | group II assets | ![]() | ||
| 第二当事国 | party of the second part | ![]() | ||
| 第二次学习 | dì èr cì xué xí | second literacy | ![]() | |
| 第二副院长 | dì èr fù yuàn zhǎng | Second Vice-President | ![]() | |
| 第二工作组 | dì èr gōng zuò zǔ | Working Group II | ![]() | |
| 第二考绩人 | dì èr kǎo jì rén | second reporting officer | ![]() | |
| 第二派生图 | dì èr pài shēng tú | second derivative map | ![]() | |
| 第二衍生面 | dì èr yǎn shēng miàn | second derivative surface | ![]() | |
| 第二正规化 | dì èr zhèng guī huà | second | ![]() | |
| 第二组问题 | dì èr zǔ wèn tí | cluster II issues | ![]() | |
| 第二次答辩状 | rejoinder | ![]() | ||
| 第二性生产量 | secondary production | ![]() | ||
| 第二代反应堆 | Generation II reactor | ![]() | ||
| 第二回籍假国 | alternative home leave country / alternate home leave country | ![]() | ||
| 第二轨道会议 | track-two meeting | ![]() | ||
| 第二轨道外交 | dì èr guǐ dào wài jiāo | track-two process / unofficial diplomacy | ![]() | |
| 第二阶段研究 | dì èr jiē duàn yán jiū | phase II study | ![]() | |
| 第二型糖尿病 | dì èr xíng táng niào bìng | Type 2 diabetes | ![]() | |
| 第二业务小组 | dì èr yè wù xiǎo zǔ | Operations Group II | ![]() | |
| 第二次世界大战 | Dì èr Cì Shì jiè Dà zhàn | World War II | ![]() | |
| 第二类违法行为 | category 2 offences | ![]() | ||
| 第二道防线计划 | Second Line of Defense Program / SLD Program | ![]() | ||
| 第二类伙伴关系 | dì èr lèi huǒ bàn guān xì | type II partnership | ![]() | |
| 第二阶段裁武条约 | Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms / START II Treaty / START II | ![]() | ||
| 第二阶段限武条约 | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Strategic Offensive Arms / Treaty on the Limitation of Strategic Offensive Arms / Strategic Arms Limitation Treaty / SALT II Treaty | ![]() | ||
| 第二次世界气候大会 | Second World Climate Conference | ![]() | ||
| 第二类免费提供人员 | type II gratis personnel | ![]() | ||
| 第二阶段-限制行动 | Phase Two - Restricted Movement | ![]() | ||
| 第二个非洲教育十年 | Second Decade of Education for Africa | ![]() | ||
| 第二道防线核心计划 | SLD Core Programme | ![]() | ||
| 第二次漢字簡化方案 | Dì èr Cì Hàn zì Jiǎn huà Fāng àn | Second Chinese Character Simplification Scheme (second round of simplified Chinese characters, proposed in 1977 and retracted in 1986) / abbr. to 二簡|二简[er4 jian3] | ![]() | |
| 第二次汉字简化方案 | Dì èr cì Hàn zì Jiǎn huà Fāng àn | Second Chinese Character Simplification Scheme (second round of simplified Chinese characters, proposed in 1977 and retracted in 1986) / abbr. to 二簡|二简[er4 jian3] | ![]() | |
| 第二号蒙特利马尔宣言 | Declaration of Montelimar II | ![]() | ||
| 第二委员会事项工作组 | Working Group on Second Committee Matters | ![]() | ||
| 第二代移民欧洲区域项目 | European Regional Project for Second Generation Migrants | ![]() | ||
| 第二个世界土着人国际十年 | Second International Decade of the World's Indigenous People | ![]() | ||
| 第二次订正的合并谈判基础 | Second Revised Consolidated Negotiating Basis | ![]() | ||
| 第二次海洋健康问题审查报告 | Second Review on the Health of the Oceans | ![]() | ||
| 第二次埃斯基普拉斯会议协议 | Procedure for the establishment of a firm and lasting peace in Central America / Esquipulas II Agreement | ![]() | ||
| 第二次国际南极海洋生物调查实验 | Second International BIOMASS Experiment | ![]() | ||
| 第二届国际发展成果管理圆桌会议 | Second International Roundtable on Managing for Development Results | ![]() | ||
| 第二次世界大战结束40周年政治宣言 | Political Declaration on the 40th Anniversary of the End of the Second World War | ![]() | ||
| 第二次世界大战死难者悼念与和解日 | Time of Remembrance and Reconciliation for Those Who Lost Their Lives during the Second World War | ![]() | ||
| 第二委员会和第叁委员会联合委员会 | Joint Committee of the Second and Third Committees | ![]() | ||
| 第二个非洲运输和通讯发展十年方桉 | Programme for the Second Transport and Communications Development Decade for Africa | ![]() | ||
| 第二号决议和规则、条例及程序干事 | Officer for Resolution II and Rules, Regulations and Procedures / RII RRP Officer | ![]() | ||
| 第二次援助非洲难民国际会议信托基金 | Trust Fund for the Second International Conference on Assistance to Refugees in Africa | ![]() | ||
| 第二次世界大战结束五十周年纪念宣言 | Declaration in Commemoration of the Fiftieth Anniversary of the End of the Second World War | ![]() | ||
| 第二届专门讨论裁军问题的大会特别会议 | twelfth special session of the General Assembly / second special session of the General Assembly devoted to disarmament | ![]() | ||
| 第二次埃斯基普拉斯协议所设安全委员会 | Security Commission established under the Esquipulas II Agreement / Security Commission | ![]() | ||
Approximate Results for 第二 | ||||
| 第一线和第二线 | front line and second line | ![]() | ||
| 日内瓦第二公约 | Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea / Second Geneva Convention | ![]() | ||
| 波兰第二共和国 | bō lán dì èr gòng hé guó | Second | ![]() | |
| 上海第二医科大学 | Shàng hǎi Dì èr Yī kē Dà xué | Shanghai Second Medical University | ![]() | |
| 大会第二届特别会议 | second special session of the General Assembly | ![]() | ||
| 修正的第二号议定书 | Amended Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices / Amended Protocol II | ![]() | ||
| 北京第二外国语学院 | Běi jīng Dì èr Wài guó yǔ Xué yuàn | Beijing International Studies University (BISU) | ![]() | |
| 梵蒂冈第二次大公会议 | Second Ecumenical Council of the Vatican / Vatican II | ![]() | ||
| 大会第二十届特别会议 | twentieth special session of the General Assembly / special session of the General Assembly devoted to countering the world drug problem together | ![]() | ||
| 希尔伯特第二十一问题 | xī ěr bó tè dì èr shí yī wèn tí | Hilbert's | ![]() | |
| 大会第二十四届特别会议 | twenty-fourth special session of the General Assembly / special session of the General Assembly on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and further initiatives | ![]() | ||
| 大会第二十五届特别会议 | twenty-fifth special session of the General Assembly / special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) | ![]() | ||
| 大会第二十一届特别会议 | twenty-first special session of the General Assembly / special session of the General Assembly for the overall review and appraisal of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | ![]() | ||
| 大会第二十叁届特别会议 | twenty-third special session of the General Assembly / special session of the General Assembly to appraise and assess the progress achieved in the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women and the Beijing Declara | ![]() | ||
| 大会第二十二届特别会议 | twenty-second special session of the General Assembly / special session of the General Assembly for the review and appraisal of the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | ![]() | ||
| 大会第二十七届特别会议 | twenty-seventh special session of the General Assembly / special session of the General Assembly on children | ![]() | ||
| 大会第二十六届特别会议 | twenty-sixth special session of the General Assembly / special session of the General Assembly on HIV / AIDS | ![]() | ||
| 大会第二届紧急特别会议 | second emergency special session of the General Assembly | ![]() | ||
| 落实共同声明第二阶段行动 | Joint Statement of 3 October 2007 / Second-Phase Actions for the Implementation of the September 2005 Joint Statement | ![]() | ||
| 非洲卫生部长会议第二届常会 | Second Ordinary Session of the Conference of African Ministers of Health | ![]() | ||
| 宣布1980年代为第二个裁军十年宣言 | Declaration of the 1980s as the Second Disarmament Decade | ![]() | ||
| 非洲联盟贸易部长第二次特别会议 | Second Extraordinary Conference of African Union Ministers of Trade | ![]() | ||
| 联合国第二个发展十年政府间小组 | Intergovernmental Group on the Second United Nations Development Decade | ![]() | ||
| 苏丹生命线行动第二阶段背景呼吁文件 | Operation Lifeline Sudan Phase II Background Appeal Document | ![]() | ||
| 拉丁美洲禁止核武器条约第二附加议定书 | Additional Protocol II of the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America | ![]() | ||
