莲 | lián | lotus | ||
Results beginning with 莲 | ||||
莲花 | lián huā | lotus flower (Nelumbo nucifera Gaertn, among others) / water-lily | ||
莲子 | lián zǐ | lotus seed | ||
莲藕 | lián ǒu | lotus root | ||
莲台 | lián tái | lotus seat | ||
莲蓬 | lián péng | lotus seed head | ||
莲蓉 | lián róng | lotus seed paste | ||
莲雾 | lián wù | wax apple (a reddish pear-shaped fruit) | ||
莲都 | Lián dū | Liandu district of Lishui city 麗水市|丽水市[Li2 shui3 shi4], Zhejiang | ||
莲湖 | Lián hú | Lianhu District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi | ||
莲宗 | Lián zōng | see 淨土宗|净土宗[Jing4 tu3 zong1] | ||
莲池区 | Lián chí Qū | Lianchi District of Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | ||
莲都区 | Lián dū qū | Liandu district of Lishui city 麗水市|丽水市[Li2 shui3 shi4], Zhejiang | ||
莲花白 | lián huā bái | (dialect) cabbage | ||
莲花落 | lián huā lào | genre of folk song with accompaniment of bamboo clappers | ||
莲花县 | Lián huā xiàn | Lianhua county in Pingxiang 萍鄉|萍乡, Jiangxi | ||
莲湖区 | Lián hú Qū | Lianhu District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi | ||
莲蓉包 | lián róng bāo | lotus seed bun | ||
莲花路站 | lián huā lù zhàn | Lianhua | ||
Approximate Results for 莲 | ||||
花莲 | Huā lián | Hualien, city and county on the east coast of Taiwan | ||
雪莲 | xuě lián | snow lotus herb / Saussurea involucrata | ||
红莲 | hóng lián | red lotus | ||
白莲 | bái lián | white lotus (flower) / White Lotus society / same as 白蓮教|白莲教 | ||
睡莲 | shuì lián | water lily | ||
榴莲 | liú lián | durian fruit / Durio zibethinus | ||
阿莲 | A1 lián | Alian District, a rural district in Kaohsiung, Taiwan | ||
五莲 | Wǔ lián | Wulian county in Rizhao 日照[Ri4 zhao4], Shandong |
潘金莲 | Pān Jīn lián | Pan Jinlian (name lit. Golden Lotus), heroine of Ming dynasty vernacular novel Jinpingmei or the Golden Lotus 金瓶梅 | |
白莲教 | Bái lián jiào | White Lotus society | |
马蹄莲 | mǎ tí lián | calla / calla lily | |
并蒂莲 | bìng dì lián | lit. twin lotus flowers on one stalk / fig. a devoted married couple | |
阿莲区 | A1 lián Qū | Alian District, a rural district in Kaohsiung, Taiwan | |
阿莲乡 | A1 lián xiāng | Alien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
旱金莲 | hàn jīn lián | garden nasturtium / Tropaeolum majus | |
花莲市 | Huā lián shì | Hualien city on the east coast of Taiwan | |
花莲县 | Huā lián xiàn | Hualien County on the east coast of Taiwan | |
林忆莲 | Lín Yì lián | Sandy Lam (1966-), Hong Kong pop singer | |
榴莲果 | liú lián guǒ | durian fruit / also written 榴槤果|榴梿果 | |
榴莲族 | liú lián zú | worker who is capable but unpleasant to deal with | |
五莲县 | Wǔ lián xiàn | Wulian county in Rizhao 日照[Ri4 zhao4], Shandong | |
夏士莲 | Xià shì lián | Hazeline, Unilever range of skin care products | |
西番莲 | xī fān lián | passion flower | |
以法莲 | Yǐ fǎ lián | Ephraim (city) | |
银莲花 | yín lián huā | anemone | |
易初莲花 | Yì chū Lián huā | Lotus (department store chain) | |
半边莲科 | bàn biān lián kē | Lobeliaceae | |
刺莲花科 | cì lián huā kē | Loasaceae | |
莉莉玛莲 | lì lì mǎ lián | Lili | |
舌灿莲花 | shé càn lián huā | (idiom) eloquent / entertaining in one's speech | |
特斯金莲木 | izombe | ||
曼荷莲学院 | Màn hé lián Xué yuàn | Mount Holyoke College (South Hadley, Massachusetts) | |
妙法莲华经 | Miào fǎ Lián huá Jīng | The Lotus Sutra | |
哑巴吃黄莲 | yǎ ba chī huáng lián | no choice but to suffer in silence (idiom) / also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连 / (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[you3 ku3 shuo1 bu5 chu1]) | |
玛丽莲・梦露 | Mǎ lì lián · Mèng lòu | Marilyn Monroe (1926-1962), US actress | |
玛丽莲·梦露 | Mǎ lì lián · Mèng lòu | Marilyn Monroe (1926-1962), US actress | |
曼荷莲女子学院 | Màn hé lián Nu:3 zǐ Xué yuàn | see 曼荷蓮學院|曼荷莲学院[Man4 he2 lian2 Xue2 yuan4] |