芙蓉 | fú róng | hibiscus / cotton rose (Hibiscus mutabilis) / lotus / foo yung (Chinese dish similar to an omelet) | |
荷花 | hé huā | lotus | |
芙蓉花 | fú róng huā | cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis) / lotus | |
荷 | hé | lotus | |
莲 | lián | lotus | |
蕖 | qú | lotus | |
萏 | dàn | lotus | |
易初莲花 | Yì chū Lián huā | Lotus (department store chain) | |
莲花 | lián huā | lotus flower (Nelumbo nucifera Gaertn, among others) / water-lily | |
雪莲 | xuě lián | snow lotus herb / Saussurea involucrata | |
莲子 | lián zǐ | lotus seed | |
潘金莲 | Pān Jīn lián | Pan Jinlian (name lit. Golden Lotus), heroine of Ming dynasty vernacular novel Jinpingmei or the Golden Lotus 金瓶梅 | |
金瓶梅 | Jīn píng méi | Jinpingmei or the Golden Lotus (1617), Ming dynasty vernacular novel, formerly notorious and banned for its sexual content | |
红莲 | hóng lián | red lotus | |
盘腿 | pán tuǐ | to sit cross-legged / to sit in the lotus position | |
莲藕 | lián ǒu | lotus root | |
白莲 | bái lián | white lotus (flower) / White Lotus society / same as 白蓮教|白莲教 | |
莲台 | lián tái | lotus seat | |
莲蓬 | lián péng | lotus seed head | |
白莲教 | Bái lián jiào | White Lotus society | |
八宝粥 | bā bǎo zhōu | rice congee made with red beans, lotus seeds, longan, red dates, nuts etc | |
莲蓉 | lián róng | lotus seed paste | |
趺坐 | fū zuò | to sit in the lotus position | |
并蒂莲 | bìng dì lián | lit. twin lotus flowers on one stalk / fig. a devoted married couple | |
芙 | fú | used in 芙蓉[fu2 rong2], lotus | |
蓉 | róng | paste made by mashing beans or seeds etc / used in 芙蓉[fu2 rong2], lotus | |
藕 | ǒu | root of lotus | |
菡 | hàn | lotus blossom | |
出水芙蓉 | chū shuǐ fú róng | as a lotus flower breaking the surface (idiom) / surpassingly beautiful (of young lady's face or old gentleman's calligraphy) | |
芙蓉出水 | fú róng chū shuǐ | lit. lotus rises from the water (idiom) / fig. to blossom (of poem or art) | |
藕断丝连 | ǒu duàn sī lián | lit. lotus roots may break, but the fiber remains joined (idiom) / lovers part, but still long for one another | |
大刀会 | dà dāo huì | Great Sword Society, an offshoot of the White Lotus in the late Qing dynasty, involved in anti-Western activity at the time of the Boxer rebellion | |
妙法莲华经 | Miào fǎ Lián huá Jīng | The Lotus Sutra | |
法华经 | Fǎ huá jīng | The Lotus Sutra | |
荷泽 | Hé zé | Lotus marsh (used in place names) / misspelling of Heze 菏澤|菏泽[He2 ze2] prefecture-level city in Shandong | |
莲蓉包 | lián róng bāo | lotus seed bun | |
金瓶梅词话 | Jīn Píng Méi Cí Huà | Jinpingmei or the Golden Lotus (1617), Ming dynasty vernacular novel, formerly notorious and banned for its sexual content | |
Lotus Notes 客户机 | Lotus Notes kè hù jī | Lotus Notes client / Notes client | |
Lotus即时信息和万维网会议软件 | | Lotus Instant Messaging and Web Conferencing | |
Lotus Notes 共享资源 | | Shared Resources on Lotus Notes | |
兰陵笑笑生 | Lán líng Xiào xiào shēng | Lanling Xiaoxiaosheng, pseudonym of the Ming dynasty writer and author of the Golden Lotus 金瓶梅[Jin1 ping2 mei2] | |
跏趺 | jiā fū | to sit in the lotus position | |
盘坐 | pán zuò | to sit cross-legged (as in the lotus position) | |
菂 | dì | (literary) lotus seed / Taiwan pr. [di1] | |