| 钓 | diào | to fish with a hook and line / to angle | ![]() | |
Results beginning with 钓 | ||||
| 钓鱼 | diào yú | to fish (with line and hook) / to angle / (fig.) to entrap / (Tw) to repeatedly nod one's head while dozing | ![]() | |
| 钓竿 | diào gān | fishing rod / CL:根[gen1] | ![]() | |
| 钓具 | diào jù | fishing tackle | ![]() | |
| 钓钩 | diào gōu | fishhook | ![]() | |
| 钓语 | vishing | ![]() | ||
| 钓杆 | diào gǎn | fishing rod | ![]() | |
| 钓客 | diào kè | angler | ![]() | |
| 钓针 | diào zhēn | fishhook | ![]() | |
| 钓鱼岛 | Diào yú Dǎo | Diaoyu Islands, claimed by China but controlled by Japan as the Senkaku Islands, also called the Pinnacle Islands | ![]() | |
| 钓鱼台 | Diào yú tái | Diaoyu Islands, located between Taiwan and Okinawa, controlled by Japan &ndash / which calls them the Senkaku Islands &ndash / but claimed by China | ![]() | |
| 钓鱼竿 | diào yú gān | fishing rod | ![]() | |
| 钓钩儿 | diào gōu r | erhua variant of 釣鉤|钓钩[diao4gou1] | ![]() | |
| 钓凯子 | diào kǎi zi | (slang) (of women) to hunt for rich, attractive guys | ![]() | |
| 钓鱼船 | diào yú chuán | bait boat | ![]() | |
| 钓鱼杆 | diào yú gān | fishing rod / CL:根[gen1] | ![]() | |
| 钓鱼者 | diào yú zhě | angler | ![]() | |
| 钓鱼用具 | diào yú yòng jù | tackle | ![]() | |
| 钓鱼执法 | diào yú zhí fǎ | (law) entrapment | ![]() | |
| 钓鱼式攻击 | diào yú shì gōng jī | (computing) phishing attack | ![]() | |
| 钓鱼岛及其附属岛屿 | Diaoyu Islands / Senkaku Islands / Senkaku / Diaoyu Islands / the Senkaku Islands (Diaoyu Islands) | ![]() | ||
Approximate Results for 钓 | ||||
| 垂钓 | chuí diào | angling | ![]() | |
| 冰钓 | bīng diào | ice fishing | ![]() | |
| 海钓 | hǎi diào | sea angling | ![]() | |
| 野钓 | yě diào | wild angling | ![]() | |
| 延绳钓 | yán shéng diào | drifting longline | ![]() | |
| 曳绳钓 | yè shéng diào | trolling line | ![]() | |
| 沽名钓誉 | gū míng diào yù | to angle for fame (idiom) / to fish for compliments | ![]() | |
| 网络钓鱼 | phishing | ![]() | ||
| 竿钓作业 | gān diào zuò yè | pole and line fishing | ![]() | |
| 游钓鱼类 | yóu diào yú lèi | game fish | ![]() | |
| 定置延绳钓 | dìng zhì yán shéng diào | set longline | ![]() | |
| 稳坐钓鱼台 | wěn zuò diào yú tái | lit. to sit tight on the fishing terrace despite the storm (idiom) / fig. to stay calm in a tense situation | ![]() | |
| 放长线钓大鱼 | fàng cháng xiàn diào dà yú | use a long line to catch a big fish (idiom) / a long-term plan for major returns | ![]() | |
| 用无杆钩丝钓鱼 | handlining | ![]() | ||
| 太公钓鱼,愿者上钩 | tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu | Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 / fishing with no bait and the hook above the water) / to put one's head in the noose | ![]() | |
| 姜太公钓鱼,愿者上钩 | Jiāng tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu | Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 / fishing with no bait and the hook above the water) / to put one's head in the noose | ![]() | |
| 任凭风浪起,稳坐钓鱼台 | rèn píng fēng làng qǐ , wěn zuò diào yú tái | lit. to sit tight on the fishing terrace despite the storm (idiom) / fig. to stay calm in a tense situation | ![]() | |
