雇 | gù | to employ / to hire / to rent | ||
Results beginning with 雇 | ||||
雇员 | gù yuán | employee | ||
雇主 | gù zhǔ | employer | ||
雇佣 | gù yōng | to employ / to hire | ||
雇用 | gù yòng | to employ / to hire | ||
雇員 | gù yuán | employee / also written 僱員|雇员 | ||
雇佣兵 | gù yōng bīng | mercenary / hired gun | ||
雇佣军 | mercenary (n.) | |||
雇主缴款 | employer contribution | |||
雇员缴款 | employee contribution | |||
雇用合同 | contract of employment | |||
雇主小组 | Employers' Group | |||
雇员报酬 | gù yuán bào chóu | compensation of employees | ||
雇员福利 | gù yuán fú lì | employee benefits | ||
雇佣军活动 | mercenarism | |||
雇主关系局 | gù zhǔ guān xì jú | Employers' Relations Bureau | ||
雇主活动局 | gù zhǔ huó dòng jú | Bureau for Employers' Activities | ||
雇主社会缴款 | imputed social contributions | |||
雇用成本指数 | employment cost index | |||
雇主提出的终止雇用公约 | Convention concerning Termination of Employment at the Initiative of the Employer | |||
雇佣初级专业人员特别用途信托基金 | Special Purpose Trust Fund for the Provision of Junior Professional Officers | |||
Approximate Results for 雇 | ||||
解雇 | jiě gù | to fire / to sack / to dismiss / to terminate employment | ||
受雇 | shòu gù | to be employed / to be hired / hired / paid | ||
劳雇 | láo gù | labor and employer |
贫雇农 | pín gù nóng | poor peasants (in Marxism) | |
临时解雇 | layoff | ||
解雇偿金 | termination indemnity | ||
工薪雇员 | wage employee | ||
驻地雇员 | resident employee | ||
劳雇关系 | láo gù guān xì | relations between labor and employer / industrial relations | |
外雇人员 | wài gù rén yuán | expatriate personnel | |
挟持雇主 | xié chí gù zhǔ | gherao (from Hindi, SE Asian method of protest) | |
最终雇主 | zuì zhōng gù zhǔ | employer of last resort | |
解雇偿金基金 | Termination Payment Fund | ||
国际雇主组织 | guó jì gù zhǔ zǔ zhī | International Organization of Employers | |
停雇期间补助金 | hiatus financing | ||
泛非雇主联合会 | Pan-African Employers' Confederation | ||
间歇性雇用协议 | agreement for occasional employment | ||
其他当地雇用人员 | other locally recruited staff | ||
当地雇用文职人员 | locally employed civilian | ||
海员继续雇用公约 | Convention concerning Continuity of Employment of Seafarers | ||
非洲雇主活动方桉 | Employers' Activities Programme in Africa | ||
联邦雇员薪资比较法 | Federal Employees' Pay Comparability Act | ||
与雇员福利有关的负债 | liabilities for employee benefits | ||
利用雇佣军问题工作组 | Working Group on the Use of Mercenaries | ||
劳工组织雇主援助方桉 | ILO Programme of Assistance to Employers | ||
中部非洲雇佣军现象宣言 | Declaration on mercenary activity in Central Africa | ||
反对雇佣军活动国际公约 | international convention against activities of mercenaries | ||
消除非洲雇佣军制度公约 | Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa | ||
土着工人书面雇佣契约公约 | Convention concerning the Regulation of Written Contracts of Employment of Indigenous Workers | ||
孟加拉服装工人和雇员联合会 | Bangladesh Garment Workers and Employees Federation | ||
关于雇用产前和产后妇女的公约 | Convention concerning the Employment of Women before and after Childbirth | ||
土着工人雇佣契约最长期限公约 | Convention concerning the Maximum Length of Contracts of Employment of Indigenous Workers | ||
波斯尼亚和黑塞哥维那雇主协会 | Employers' Association of Bosnia and Herzegovina | ||
农业企业雇员强制性遗属保险公约 | Convention concerning Compulsory Widows' and Orphans' Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings | ||
农业受雇用人强制性残废保险公约 | Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings | ||
农业受雇用人强制性老年保险公约 | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings | ||
土着工人违反雇佣契约刑事制裁公约 | Convention concerning Penal Sanctions for Breaches of Contracts of Employment by Indigenous Workers | ||
受雇用于工业的未成年人夜间工作公约 | Convention concerning the Night Work of Young Persons Employed in Industry |