抗锯齿 | kàng jù chǐ | anti-aliasing | |
反锯齿 | fǎn jù chǐ | anti-aliasing | |
马齿苋 | mǎ chǐ xiàn | Portulaca oleracea (common purslane) | |
锯齿形 | jù chǐ xíng | sawtooth shape / zigzag | |
槽齿类 | cáo chǐ lèi | thecodont (type of reptile that existed in the Permian and Triassic Periods) | |
槽齿目 | cáo chǐ mù | Thecodontia (obsolete taxonomic grouping of reptiles) | |
唇齿音 | chún chǐ yīn | labiodental (e.g. the consonant f in standard Chinese) | |
斗口齿 | dòu kǒu chǐ | to quarrel / to bicker / glib repartee | |
二齿兽 | èr chǐ shòu | dicynodon | |
箭齿鲽 | jiàn chǐ dié | arrowtooth flounder | |
剑齿虎 | jiàn chǐ hǔ | saber-toothed tiger | |
箭齿龙 | jiàn chǐ lóng | Belodon | |
巨齿鲨 | jù chǐ shā | see 巨牙鯊|巨牙鲨[ju4 ya2 sha1] | |
木齿耙 | mù chǐ pá | a rake (with wooden teeth) | |
啮齿类 | niè chǐ lèi | rodents (rat, rabbit etc) | |
啮齿目 | niè chǐ mù | order of rodents (rats, squirrels etc) | |
前齿龈 | qián chǐ yín | alveolar / front part of the alveolar ridge | |
前臼齿 | qián jiù chǐ | premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals) | |
前磨齿 | qián mó chǐ | premolar tooth | |
龋齿性 | qǔ chǐ xìng | caries-inducing | |
鲨齿龙 | shā chǐ lóng | Carcharodontosaurus | |
上齿龈 | shàng chǐ yín | upper alveolar ridge | |
上口齿 | shàng kǒu chǐ | supraoral tooth | |
央齿龙 | yāng chǐ lóng | Cardiodon | |
异齿龙 | yì chǐ lóng | Dimetrodon | |
智慧齿 | zhì huì chǐ | wisdom tooth | |
锥齿轮 | zhuī chǐ lún | pinion gear | |
咬牙切齿 | yǎo yá qiè chǐ | gnashing one's teeth (idiom) / displaying extreme anger / fuming with rage between gritted teeth | |
难以启齿 | nán yǐ qǐ chǐ | to be too embarrassed to mention sth (idiom) / to find it hard to speak about sth | |
伶牙俐齿 | líng yá lì chǐ | clever and eloquent (idiom) / fluent / having the gift of the gab | |
不足挂齿 | bù zú guà chǐ | not worth mentioning (idiom) | |
唇齿相依 | chún chǐ xiāng yī | lit. as close as lips and teeth (idiom) / closely related / interdependent | |
唇亡齿寒 | chún wáng chǐ hán | lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom) / fig. intimately interdependent | |
不足齿数 | bù zú chǐ shù | not worth mentioning / not worth considering | |
蛾眉皓齿 | é méi hào chǐ | beautiful eyebrow and white teeth (idiom) / lovely young woman | |
皓齿明眸 | hào chǐ míng móu | white teeth and bright eyes (idiom) / lovely young woman | |
口齿伶俐 | kǒu chǐ líng lì | eloquent and fluent speaker (idiom) / grandiloquence / the gift of the gab | |
口齿生香 | kǒu chǐ shēng xiāng | eloquence that generates perfume (idiom) / profound and significant text | |
马齿徒增 | mǎ chǐ tú zēng | (self-deprecating) to have grown old without accomplishing anything (idiom) | |
明眸皓齿 | míng móu hào chǐ | to have bright eyes and white teeth | |
怒目切齿 | nù mù qiè chǐ | to gnash one's teeth in anger | |
切齿腐心 | qiè chǐ fǔ xīn | to detest sth or sb to the utmost extreme (idiom) | |
栉齿锯鳐 | | thorny skate | |
锯齿现象 | | aliasing | |
哀哭切齿 | āi kū qiè chǐ | weeping and gnashing one's teeth (idiom) | |
差动齿轮 | chā dòng chǐ lún | differential gear | |
低龋齿性 | dī qǔ chǐ xìng | non-caries-inducing | |
发脱口齿 | fā tuō kǒu chǐ | diction / enunciation | |
沟齿鼩科 | gōu chǐ qú kē | solenodon | |
皓齿朱唇 | hào chǐ zhū chún | white teeth and vermilion lips (idiom) / lovely young woman | |
后弯齿龙 | hòu wān chǐ lóng | Aublysodon | |
九齿钉耙 | jiǔ chǐ dīng pá | The Nine-Toothed Rake (weapon of Zhu Bajie 豬八戒|猪八戒[Zhu1 Ba1 jie4]) | |
口齿不清 | kǒu chǐ bù qīng | to lisp / unclear articulation / inarticulate | |
口齿清楚 | kǒu chǐ qīng chu | clear diction / clear articulation | |
露齿而笑 | lù chǐ ér xiào | to grin | |
没齿不忘 | mò chǐ bù wàng | lit. will not be forgotten even after one's teeth fall out / to remember as long as one lives / unforgettable (idiom) | |
没齿难忘 | mò chǐ nán wàng | hard to forget even after one's teeth fall out (idiom) / to remember a benefactor as long as one lives / undying gratitude | |
啮齿动物 | niè chǐ dòng wù | rodent | |
兽齿类群 | shòu chǐ lèi qún | theriodont | |
似倾齿龙 | sì qīng chǐ lóng | Campylodoniscus | |
铁齿铜牙 | tiě chǐ tóng yá | clever and eloquent speaker (idiom) | |
无齿翼龙 | Wú chǐ yì lóng | Pteranodon (genus of pterosaur) | |
消除锯齿 | xiāo chú jù chǐ | anti-alias (computer graphics) | |
羞于启齿 | xiū yú qǐ chǐ | to be too shy to speak one's mind (idiom) | |
反锯齿处理 | | antialiasing | |
澳洲犁齿鳕 | ào zhōu lí chǐ xuě | tadpole mora | |
偏齿果蝠属 | piān chǐ guǒ fú shǔ | Salim | |
犬齿兽亚目 | quǎn chǐ shòu yà mù | cynodont | |
上颚正门齿 | shàng è zhèng mén chǐ | maxillary central incisor | |
牙齿矫正器 | yá chǐ jiǎo zhèng qì | orthodontic braces | |
糟齿类爬虫 | zāo chǐ lèi pá chóng | thecodontia (primitive dinosaur) | |
重齿铁线子木 | | bullet wood / beefwood | |
咬人狗儿不露齿 | yǎo rén gǒu r bù lù chǐ | lit. the dog that bites does not show its fangs (idiom) / fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance. | |
咬人的狗不露齿 | yǎo rén de gǒu bù lòu chǐ | lit. the dog that bites doesn't show its teeth (idiom) / fig. the most sinister of people can look quite harmless | |