保证金 | bǎo zhèng jīn | earnest money / cash deposit / bail / margin (in derivative trading) | |
保释 | bǎo shì | to release on bail / to bail | |
保释金 | bǎo shì jin | bail bond / bail | |
交保 | jiāo bǎo | to post bail / bail | |
保释保证书 | bǎo shì bǎo zhèng shū | bail bond / bail | |
跳伞 | tiào sǎn | to parachute / to bail out / parachute jumping | |
保人 | bǎo rén | guarantor / person paying bail | |
放鸽子 | fàng gē zi | to stand sb up / to bail on sb | |
交保释放 | jiāo bǎo shì fàng | to release sb on bail | |
取保释放 | qǔ bǎo shì fàng | to be released on bail (law) | |
弃保潜逃 | qì bǎo qián táo | to jump bail | |
纾困 | shū kùn | to provide financial relief / to bail out (financially) / financial relief / bailout | |
讨保 | tǎo bǎo | to ask for bail money | |
逃狱 | táo yù | to escape (from prison) / to jump bail | |
摆脱困境 | bail out (v.) | ||
作保 | zuò bǎo | to act as surety for sb / to be sb's guarantor / to stand bail for sb |