| 啃 | kěn | to gnaw / to nibble / to bite |  |
| 一口 | yī kǒu | readily / flatly (deny, admit and so on) / a mouthful / a bite |  |
| 咬伤 | yǎo shāng | bite (e.g. snake bite, mosquito bite) |  |
| 叮咬 | dīng yǎo | sting / bite (of insect) |  |
| 咬合 | yǎo hé | (of uneven surfaces) to fit together / (of gear wheels) to mesh / (dentistry) occlusion / bite |  |
| 咋 | zé | (literary) to bite / to gnaw |  |
| 噬 | shì | to devour / to bite |  |
| 龁 | hé | (literary) to gnaw / to bite |  |
| 齮 | yǐ | bite |  |
| 齰 | cuò | to bite |  |
| 齰 | zé | to bite |  |
| 咥 | dié | gnaw / bite |  |
| 咬钩 | yǎo gōu | (of fish) to bite / to take the bait |  |
| 噬咬 | shì yǎo | to bite |  |
| 𬺈 | Yǐ | to bite |  |
| 蚛 | zhòng | (literary) (of a worm or insect) to nibble / to bite / worm-eaten |  |
| 草莓 | cǎo méi | strawberry / CL:顆|颗[ke1] / (Tw) hickey / love bite |  |
| 比特 | bǐ tè | bit (binary digit) (loanword) |  |
| 吻痕 | wěn hén | hickey / love bite |  |
| 咬文嚼字 | yǎo wén jiáo zì | to bite words and chew characters (idiom) / punctilious about minutiae of wording |  |
| 浅尝 | qiǎn cháng | to merely have a sip or a bite (of one's food or drink) / (fig.) to dabble in / to flirt with (a topic) |  |
| 恩将仇报 | ēn jiāng chóu bào | to bite the hand that feeds one (idiom) |  |
| 吃里爬外 | chī lǐ pá wài | to work against the interests of sb one derives support from / to double-cross one's employer / to bite the hand that feeds you |  |
| 叮 | dīng | to sting or bite (of mosquito, bee etc) / to say repeatedly / to urge insistently / to ask repeatedly / to stick to a point / (onom.) tinkling or jingling sound |  |
| 螫 | shì | (literary) (of a bee or spider etc) to sting or bite |  |
| 螫 | zhē | (of a bee or spider etc) to sting or bite / (of an irritant) to make (one's eyes or skin) sting |  |
| 好高骛远 | hào gāo wù yuǎn | to bite off more than one can chew (idiom) / to aim too high |  |
| 贪多嚼不烂 | tān duō jiáo bù làn | to bite off more than one can chew (idiom) |  |
| 穷鼠啮狸 | qióng shǔ niè lí | a desperate rat will bite the fox (idiom) / the smallest worm will turn being trodden on |  |
| 咬紧牙关 | yǎo jǐn yá guān | lit. to bite the teeth tightly (idiom) / fig. to grit one's teeth and bear the pain / to bite the bullet |  |
| 牙印 | yá yìn | teeth marks (left on sth) / bite marks |  |
| 咬痕 | yǎo hén | bite scar |  |
| 犬伤 | quǎn shāng | dog bite / injury sustained in a dog attack |  |
| 雷大雨小 | léi dà yǔ xiǎo | lit. much thunder but little rain / fig. a lot of talk but little action / his bark is worse than his bite |  |
| 点补 | diǎn bǔ | to have a snack / to have a bite |  |
| 玩完 | wán wán | (coll.) to end in failure / to come to grief / to bite the dust |  |
| 吹灯拔蜡 | chuī dēng bá là | lit. to blow out the lamp and put out the candle (idiom) / fig. to die / to bite the dust / to be over and done with |  |
| 噬脐莫及 | shì qí mò jí | lit. one cannot bite one's own navel (idiom) / fig. too late for regrets |  |
| 咬紧牙关 | yǎo jǐn - yá guān | (idiom) to grit one's teeth tightly / (idiom) (fig.) to endure pain or suffering / to bite the bullet |  |
| 蚊子包 | wén zi bāo | mosquito bite |  |
| 蚂蚁包 | mǎ yǐ bāo | ant bite (swollen, itchy bump) / anthill / ant mound / (metonym) ant nest |  |