voice actor (orthographic borrowing from Japanese 声優 / "seiyū")
慰安妇
wèi ān fù
comfort woman (woman or girl forced into sex slavery by the Japanese military 1937-1945) (orthographic borrowing from Japanese 慰安婦 / "ianfu")
大福
dà fú
a great blessing / daifuku, a traditional Japanese sweet consisting of a soft, chewy outer layer made of glutinous rice (mochi) and a sweet filling, commonly red bean paste (orthographic borrowing from Japanese 大福 / "daifuku")
(bound form) base / foundation / (bound form) radical (chemistry) / (bound form) gay (loanword from English into Cantonese, Jyutping: gei1, followed by orthographic borrowing from Cantonese)
(bound form) to sprout / to bud / (coll.) cute / adorable (orthographic borrowing from Japanese 萌え / "moe", affection for an anime or manga character) / (literary) common people (variant of 氓[meng2])
垫补
diàn bu
(coll.) to cover a shortfall by using funds intended for another purpose or by borrowing some money / (coll.) to snack
被爆者
bèi bào zhě
survivor of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki (orthographic borrowing from Japanese 被爆者 / "hibakusha")
味噌
wèi cēng
miso (orthographic borrowing from Japanese 味噌 / "miso") / also pr. [wei4 zeng1]
鸟居
niǎo jū
torii (gateway of a Shinto shrine) (orthographic borrowing from Japanese 鳥居 / "torii")
(Tw) (slang) privileged people oblivious to the hardships of others / Taipei residents or urban dwellers who consider themselves superior to others (orthographic borrowing from Japanese 天竜人 / "Tenryūjin", an arrogant, privileged group in the manga "One Piece")
干物女
gān wù nu:3
single girl who lives a lackadaisical life, uninterested in relationships (orthographic borrowing from Japanese 干物女 / "himono onna")
出汁
chū zhī
dashi (soup stock used in Japanese cuisine) (orthographic borrowing from Japanese)
视奸
shì jiān
(neologism) to obsessively monitor sb's social media posts (orthographic borrowing from Japanese 視姦 / "shikan", ogling / leering)
感性工学
gǎn xìng gōng xué
kansei engineering (product design that aims to engender specific subjective responses in the consumer) (orthographic borrowing from Japanese 感性工学 / "kansei kougaku")
forest bathing: spending time in a forest, walking or deep-breathing etc, as therapy (orthographic borrowing from Japanese 森林浴 / "shinrin'yoku")
社畜
shè chù
(coll.) corporate drone (orthographic borrowing from Japanese 社畜 / "shachiku")
少子化
shǎo zǐ huà
declining birthrate (orthographic borrowing from Japanese 少子化 / "shoushika")
断舍离
duàn shě lí
(neologism c. 2012) decluttering / minimalism (orthographic borrowing from Japanese 断捨離 / "danshari", lit. "forgoing, discarding and letting go")
结界
jié jiè
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained / a place so designated / (fantasy fiction) force field / invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 / "kekkai")
(of a game, movie etc) intended for children (orthographic borrowing from Japanese 子供向け / "kodomo-muke")
暴论
bào lùn
wild remark / outrageous statement (orthographic borrowing from Japanese 暴論 / "bōron")
温玉
wēn yù
onsen tamago / hot spring egg (soft-boiled egg cooked slowly in hot spring water) (orthographic borrowing from Japanese 温玉 / "ontama", which is an abbr. for 温泉玉子 / "onsen tamago")
空耳
kōng ěr
to intentionally reinterpret a spoken expression as if one had misheard it, for the sake of humor (often, it is a phrase in a foreign language twisted into a similar-sounding phrase in one's native language with a completely different meaning) (orthographic borrowing from Japanese 空耳 / "soramimi")
亲子丼
qīn zǐ dòng
oyakodon, a donburi topped with chicken and egg (orthographic borrowing from Japanese)
镬气
huò qì
"wok hei", a distinctive smoky, charred, and slightly caramelized flavor imparted to food cooked in a wok over a high flame (orthographic borrowing from Cantonese, Jyutping: wok6 hei3)