| 脸颊 | liǎn jiá | cheek |  |
| 脸蛋 | liǎn dàn | cheek / face |  |
| 面颊 | miàn jiá | cheek |  |
| 脸皮 | liǎn pí | face / cheek |  |
| 厚脸皮 | hòu liǎn pí | brazen / shameless / impudent / cheek / thick-skinned |  |
| 腮帮子 | sāi bāng zi | cheek |  |
| 脸蛋儿 | liǎn dàn r | cheek / face (often of child) |  |
| 腮颊 | sāi jiá | cheek / jaw |  |
| 脸蛋子 | liǎn dàn zi | cheek / face |  |
| 腮帮 | sāi bāng | cheek / upper (of a shoe) |  |
| 脸巴子 | liǎn bā zi | cheek |  |
| 竟敢 | jìng gǎn | to have the impertinence / to have the cheek to |  |
| 好意思 | hǎo yì si | to have the nerve / what a cheek! / to feel no shame / to overcome the shame / (is it) proper? (rhetorical question) |  |
| 酒窝 | jiǔ wō | dimple (on the cheek when smiling) |  |
| 言不由衷 | yán bù yóu zhōng | to say sth without meaning it (idiom) / to speak tongue in cheek / saying one thing but meaning sth different |  |
| 腮腺 | sāi xiàn | parotid gland / saliva gland in cheek |  |
| 颧 | quán | cheek bones |  |
| 唾面自干 | tuò miàn zì gān | to be spat on in the face and let it dry by itself, not wiping it off (idiom) / to turn the other cheek / to drain the cup of humiliation |  |
| 忍辱含垢 | rěn rǔ hán gòu | to eat humble pie / to accept humiliation / to turn the other cheek |  |
| 笑窝 | xiào wō | dimple (on the cheek when smiling) |  |
| 含忍耻辱 | hán rěn chǐ rǔ | to eat humble pie / to accept humiliation / to turn the other cheek |  |
| 隐颧 | yǐn quán | a skull with sunken cheek bone / cryptozygous |  |
| 颧弓 | quán gōng | cheek bone / zygomatic arch (anatomy) |  |
| 屁股蛋 | pì gu dàn | butt cheek / rump |  |