赔偿金 | péi cháng jīn | compensation | |
补偿费 | bǔ cháng fèi | compensation | |
代偿 | dài cháng | (medical) compensation / to repay a debt or obligation in place of someone else | |
抚慰金 | fǔ wèi jīn | consolation money / compensation | |
索赔 | suǒ péi | to ask for compensation / to claim damages / claim for damages | |
抚恤金 | fǔ xù jīn | compensation payment (for injury) / relief payment | |
中俄伊犁条约 | Zhōng E2 Yī lí Tiáo yuē | Treaty of Saint Petersburg of 1881, whereby Russia handed back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights | |
中俄改订条约 | Zhōng E2 Gǎi dìng Tiáo yuē | Treaty of Saint Petersburg of 1881, whereby Russia handed back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights | |
判赔 | pàn péi | to sentence (sb) to pay compensation | |
改订伊犁条约 | Gǎi dìng Yī lí Tiáo yuē | Treaty of Saint Petersburg of 1881 in which Russia agreed to hand back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights | |
浮力调整背心 | fú lì tiáo zhěng bèi xīn | BCD / Buoyancy Compensation Device (diving) | |
浮力调整装置 | fú lì tiáo zhěng zhuāng zhì | BCD / Buoyancy Compensation Device (diving) | |
碰磁人 | pèng cí rén | person involved in a currently widespread fraud in PRC called 碰磁, consisting of crashing cars then demanding compensation | |
碰磁儿 | pèng cí r | a currently widespread fraud in PRC involving deliberately crashing cars then demanding compensation | |
要求赔偿 | yāo qiú péi cháng | to demand compensation | |
认赔 | rèn péi | to agree to pay compensation / to accept liability | |
雇员报酬 | gù yuán bào chóu | compensation of employees | |
报酬政策 | bào chóu zhèng cè | compensation policy | |
报酬事务干事 | | compensation officer | |
碳酸盐补偿深度 | tàn suān yán bǔ cháng shēn duó | carbonate compensation depth | |
索偿咨询委员会 | | Advisory Board on Compensation Claims | |
欧洲暴力罪行受害者赔偿公约 | | European Convention on the Compensation of the Victims of Violent Crimes | |
政策和赔偿科 | | Policy and Compensation Section | |
环境损害赔偿专家委员会 | | Committee of Experts on Compensation for Damage to the Environment | |
司法行政和赔偿问题工作组 | | Working Group on the Adminstration of Justice and the Question of Compensation | |
对受害者的赔偿 | | compensation for victims | |
报酬和叙级科 | | Compensation and Classification Section | |
联合国赔偿基金 | lián hé guó péi cháng jī jīn | United Nations Compensation Fund | |
联合国赔偿委员会 | | United Nations Compensation Commission | |
巴黎劳工和报酬小组 | | Paris Group on Labour and Compensation | |
报酬和叙级处 | | Compensation and Classification Service | |
政策、报酬和行政 | | policies, compensation and administration | |
政策和报酬科 | | Policies and Compensation Section | |
关于海运有毒有害物质的赔偿责任公约 | | convention on liability and compensation in connection with the carriage of noxious and hazardous substances by sea | |
农业工人赔偿公约 | | Convention concerning Workmen's Compensation in Agriculture | |
均衡补偿 | jūn héng bǔ cháng | isostatic compensation / isostatic adjustment | |
均衡调节 | | isostatic compensation / isostatic adjustment | |
核损害补充赔偿公约 | | Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage | |
工人职业病赔偿公约 | | Convention concerning Workmen's Compensation for Occupational Diseases | |
工人事故赔偿公约 | | Convention concerning Workmen's Compensation for Accidents | |
国际油污赔偿基金 | guó jì yóu wū péi cháng jī jīn | International Oil Pollution Compensation Funds / IOPC Funds | |
达尔富尔战争受害者赔偿基金 | | Darfur Compensation Fund for War-affected Persons | |
船舶搁浅造成珊瑚礁损害的赔偿准则 | | Guidelines for compensation following damage to coral reefs by ship or boat grounding | |
联合国赔偿金信托基金 | | United Nations Trust Fund for Compensation Awards | |
基金公约 | | International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage | |
合作、补偿和发展基金 | | Fund for Cooperation, Compensation and Development | |
铜补偿基金 | | copper compensation fund | |
财产和赔偿问题小组委员会 | | Subcommittee on Property and Compensation | |
达尔富尔战争受害者赔偿委员会 | | Darfur Compensation Commission for War-affected Persons | |
关于环境损害赔偿的规则 | | Rules on compensation for damage to the environment | |
报酬和叙级政策科 | | Compensation and Classification Policy Section | |
商业保险和赔偿科 | | Commercial Insurance and Compensation Section | |
保险、索赔和赔偿科 | | Insurance, Claims and Compensation Section | |
报酬和叙级政策股 | | Compensation and Classification Policy Unit | |
报酬政策干事 | | compensation policy officer | |
递延报酬 | | deferred compensation | |
求偿 | qiú cháng | to seek compensation / indemnity | |
碰瓷 | pèng cí | (coll.) to scam sb by setting up an "accident" in which one appears to have sustained damage or injury caused by the scam victim, then demanding compensation (variations include putting "expensive" porcelain in a place where it is likely to be knocked over by passers-by, and stepping into the path of a slow-moving car) | |
敷汤药 | fū tāng yào | (coll.) to pay compensation for medical expenses | |
被执行人 | bèi zhí xíng rén | (law) person required to fulfill obligations set forth in a written court judgement (e.g. to pay compensation to sb) | |
医闹 | yī nào | (neologism c. 2013) organized disruption of healthcare facilities or verbal and physical abuse of medical staff, by an aggrieved patient or proxies such as family members or hired thugs, typically aimed at obtaining compensation | |
失信被执行人 | shī xìn bèi zhí xíng rén | (law) judgement defaulter (person who has failed to fulfill obligations set forth in a written court judgement, such as paying compensation to sb, despite having the means to do so) / debt dodger | |