| 常规 | cháng guī | code of conduct / conventions / common practice / routine (medical procedure etc) |  |
| 玩世不恭 | wán shì bù gōng | to trifle without respect (idiom) / to despise worldly conventions / frivolous |  |
| 格律 | gé lu:4 | forms of versification / conventions regarding set number of words and lines, choice of tonal patterns and rhyme schemes for various types of Classical Chinese poetic composition / metrical verse |  |
| 条条框框 | tiáo tiáo kuàng kuàng | fixed framework (idiom) / restriction of social conventions and taboos (usually derogatory) / regulations and restrictions |  |
| 陈规 | chén guī | outmoded conventions / old-fashioned ways |  |
| 陈规陋习 | chén guī lòu xí | outmoded conventions / old-fashioned ways |  |
| 不主故常 | bù zhǔ gù cháng | not to stick to the old conventions |  |
| 未能免俗 | wèi néng miǎn sú | unable to break the custom (idiom) / bound by conventions |  |
| 违时绝俗 | wéi shí jué sú | to defy the times and reject custom (idiom) / in breach of current conventions |  |
| 老框框 | lǎo kuàng kuàng | rigid conventions / reactionary framework |  |
| 会奖旅游 | huì jiǎng lu:3 yóu | MICE tourism (acronym for "meetings, incentives, conventions and exhibitions"), aka "meetings industry" or "events industry" |  |
| 各项区域海洋公约和行动计划 | | Regional Seas Conventions and Action Plans |  |
| 里约各公约 | | Rio Conventions |  |
| 教育公约和教育建议委员会 | | Committee on Conventions and Recommendations in Education |  |
| 犯罪公约科 | | Crime Conventions Section |  |
| 日内瓦四公约各项附加议定书 | | Additional Protocols to the Geneva Conventions |  |
| 根据人权公约提交报告训练方桉 | | training programme on reporting under human rights conventions |  |
| 1899年和1907年《海牙公约》 | | Hague conventions of 1899 and 1907 |  |
| 实施公约与建议书专家委员会 | | Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations |  |
| 第一议定书 | dì yī yì dìng shū | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and Relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts / Protocol I |  |
| 制订保护战争受难者国际公约外交会议 | | Diplomatic Conference for the Establishment of International Conventions for the Protection of Victims of War |  |
| 吉达宣言 | jí dá xuān yán | Jeddah Declaration: Furthering the implementation of the Regional Seas Conventions and Action Plans towards the sustainable development of the marine and coastal environment / Jeddah Declaration |  |
| 加入国际公路铁路运输公约的含义讨论会 | | Seminar on the Implications of Accession to the International Conventions on Road and Rail Transport |  |
| 第三议定书 | dì sān yì dìng shū | Protocol additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem / Protocol III |  |
| 生物多样性相关公约联络小组 | | Liaison Group of Biodiversity-related Conventions / Biodiversity Liaison Group |  |
| 生物多样性联络小组 | | Liaison Group of Biodiversity-related Conventions / Biodiversity Liaison Group |  |
| 1949年日内瓦四公约 | | Geneva Conventions relating to the protection of victims of international armed conflicts / Geneva Conventions for the protection of war victims / Geneva Conventions of 1949 |  |
| 海牙各公约 | | Hague Conventions |  |
| 环境法律和公约司 | | Division of Environmental Law and Conventions |  |
| 区域海洋公约和行动计划全球会议 | | Global Meeting of Regional Seas Conventions and Actions Plans |  |
| 环境公约司 | | Division of Environmental Conventions |  |
| 第二议定书 | | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts / Protocol II |  |
| 环境领域的国际公约和议定书登记册 | | Register of International Conventions and Protocols in the Field of the Environment |  |
| 多边环境公约间合作协商会议 | | Consultative Meeting on Collaboration among Multilateral Environmental Conventions |  |