角伎 | jiǎo jì | high-class prostitute / courtesan | |
角妓 | jiǎo jì | high-class prostitute / courtesan | |
交际花 | jiāo jì huā | (female) social butterfly / socialite / courtesan | |
名妓 | míng jì | famous courtesan | |
花魁 | huā kuí | the queen of flowers (refers esp. to plum blossom) / (fig.) nickname for a famous beauty or courtesan | |
李娃传 | Lǐ Wá Zhuàn | Tale of Courtesan Li Wa, novel by Tang writer Bai Xingjian 白行簡|白行简[Bai2 Xing2 jian3] along the lines of La Traviata, favorite opera plot | |
白行简 | Bái Xíng jiǎn | Bai Xingjian (c. 776-826), younger brother of Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4], Tang novelist and poet, author of novel Tale of Courtesan Li Wa 李娃傳|李娃传[Li3 Wa2 Zhuan4] | |
小鬟 | xiǎo huán | (historical) chignon worn by a young girl / slave girl (prepubescent household courtesan wearing a distinctive paired chignon hairstyle) | |