挨呲儿 | ái cī r | to suffer a rebuke / criticized | |
挨板子 | ái bǎn zi | to suffer beating / fig. to be severely criticized / to take a hammering | |
挨批 | ái pī | to be criticized / to suffer blame | |
三家村 | Sān jiā cūn | lit. village of three households / name of essay column in Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓, Wu Han 吳晗|吴晗 / and Liao Mosha 廖沫沙, criticized as anti-party during the Cultural Revolution | |
夹板气 | jiā bǎn qì | criticized by both sides | |
廖沫沙 | Liào Mò shā | Liao Mosha (1907-1990), journalist and communist propagandist, severely criticized and imprisoned for 10 years during the Cultural Revolution | |
挨头子 | ái tóu zi | to be criticized / to suffer blame | |
鸳鸯蝴蝶派 | yuān yang hú dié pài | Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) literary school around 1900, criticized as populist and romantic by socialist realists | |