Wang Wu, name for an unspecified person, third of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四[Li3 Si4], 王五 / Tom, Dick and Harry
白鲸
bái jīng
white whale / beluga / Moby Dick, novel by Herman Melville 赫曼·麥爾維爾|赫曼·麦尔维尔[He4 man4 · / Mai4 er3 wei2 er3]
张三李四
Zhāng sān Lǐ sì
Zhang the Third and Li the Fourth (idiom) / Tom, Dick and Harry
鸡犬升天
jī quǎn shēng tiān
lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom) / fig. to ride on sb else's success / Once one man gets a government position, all his cronies get in too / Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom) / fig. to ride on sb else's success / Once one man gets a government position, all his cronies get in too / Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it