伪装 | wěi zhuāng | to pretend to be (asleep etc) / to disguise oneself as / pretense / disguise / (military) to camouflage / camouflage | |
装扮 | zhuāng bàn | to decorate / to adorn / to dress up / to disguise oneself | |
化装 | huà zhuāng | (of actors) to make up / to disguise oneself | |
假扮 | jiǎ bàn | to impersonate / to act the part of sb / to disguise oneself as sb else | |
乔装 | qiáo zhuāng | to pretend / to feign / to disguise oneself | |
扮 | bàn | to disguise oneself as / to dress up / to play (a role) / to put on (an expression) | |
乔装打扮 | qiáo zhuāng dǎ bàn | to dress up in disguise (idiom) / to pretend for the purpose of deceit | |
因祸得福 | yīn huò dé fú | to have some good come out of a bad situation (idiom) / a blessing in disguise | |
塞翁失马 | sài wēng shī mǎ | lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom) / fig. a blessing in disguise / it's an ill wind that blows nobody any good | |
塞翁失马安知非福 | sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú | the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom) / fig. a blessing in disguise / it's an ill wind that blows nobody any good / also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福 | |
塞翁失马焉知非福 | sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú | the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom) / fig. a blessing in disguise / it's an ill wind that blows nobody any good | |
北叟失马 | běi sǒu shī mǎ | lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom) / fig. a blessing in disguise / it's an ill wind that blows nobody any good | |
变相引渡 | disguised extradition / extradition in disguise | ||
扮猪吃老虎 | bàn zhū chī lǎo hǔ | to play the wolf in sheep's clothing / to disguise oneself as sth harmless in order to lull one's target into letting their guard down |