后送 | hòu sòng | evacuation (military) | |
疏散措施 | shū sàn cuò shī | evacuation / measures to evacuate a building in an emergency | |
紧急疏散 | jǐn jí shū sàn | emergency evacuation | |
后送医院 | hòu sòng yī yuàn | evacuation hospital (military) | |
医疗后送运输队 | yī liáo hòu sòng yùn shū duì | medical evacuation transport unit | |
后送系统 | hòu sòng xì tǒng | evacuation system | |
撤运点 | chè yùn diǎn | evacuation point | |
直升机后送 | zhí shēng jī hòu sòng | helicopter evacuation / HELEVAC | |
空中后送 | air evacuation / AIREVAC | ||
火灾疏散 | fire evacuation | ||
安全疏散计划和核生化问题工作组 | Working Group on Security and Evacuation Plans and Nuclear, Biological and Chemical issues | ||
疏散演习 | evacuation drill | ||
报告和疏散中心 | Reporting and Evacuation Centre / REC house | ||
伤病员空运后送控制中心 | aeromedical evacuation control centre | ||
非战斗员撤退 | non-combatant evacuation operation | ||
医疗后送 | yī liáo hòu sòng | medical evacuation / MEDEVAC | |
伤员后送 | casualty evacuation | ||
行动区内伤病员空运后送 | intra-theatre aeromedical evacuation | ||
前方空中医疗后送 | forward aeromedical evacuation | ||
行动区内医疗后送 | in-theatre medical evacuation / intra-theatre medical evacuation | ||
伤病员空运后送系统 | aeromedical evacuation system | ||
第五阶段-撤离 | Phase Five - Evacuation | ||
安全疏散展期月津贴 | Extended Monthly Security Evacuation Allowance | ||
伤病员后送待运政策 | holding policy / evacuation policy | ||
伤病员空运后送 | aeromedical evacuation | ||
局部疏散 | partial evacuation | ||
安全撤离计划 | security evacuation plan |