| 后送 | hòu sòng | evacuation (military) | ![]() |
| 疏散措施 | shū sàn cuò shī | evacuation / measures to evacuate a building in an emergency | ![]() |
| 紧急疏散 | jǐn jí shū sàn | emergency evacuation | ![]() |
| 后送医院 | hòu sòng yī yuàn | evacuation hospital (military) | ![]() |
| 医疗后送运输队 | yī liáo hòu sòng yùn shū duì | medical evacuation transport unit | ![]() |
| 后送系统 | hòu sòng xì tǒng | evacuation system | ![]() |
| 撤运点 | chè yùn diǎn | evacuation point | ![]() |
| 直升机后送 | zhí shēng jī hòu sòng | helicopter evacuation / HELEVAC | ![]() |
| 空中后送 | air evacuation / AIREVAC | ![]() | |
| 火灾疏散 | fire evacuation | ![]() | |
| 安全疏散计划和核生化问题工作组 | Working Group on Security and Evacuation Plans and Nuclear, Biological and Chemical issues | ![]() | |
| 疏散演习 | evacuation drill | ![]() | |
| 报告和疏散中心 | Reporting and Evacuation Centre / REC house | ![]() | |
| 伤病员空运后送控制中心 | aeromedical evacuation control centre | ![]() | |
| 非战斗员撤退 | non-combatant evacuation operation | ![]() | |
| 医疗后送 | yī liáo hòu sòng | medical evacuation / MEDEVAC | ![]() |
| 伤员后送 | casualty evacuation | ![]() | |
| 行动区内伤病员空运后送 | intra-theatre aeromedical evacuation | ![]() | |
| 前方空中医疗后送 | forward aeromedical evacuation | ![]() | |
| 行动区内医疗后送 | in-theatre medical evacuation / intra-theatre medical evacuation | ![]() | |
| 伤病员空运后送系统 | aeromedical evacuation system | ![]() | |
| 第五阶段-撤离 | Phase Five - Evacuation | ![]() | |
| 安全疏散展期月津贴 | Extended Monthly Security Evacuation Allowance | ![]() | |
| 伤病员后送待运政策 | holding policy / evacuation policy | ![]() | |
| 伤病员空运后送 | aeromedical evacuation | ![]() | |
| 局部疏散 | partial evacuation | ![]() | |
| 安全撤离计划 | security evacuation plan | ![]() | |
| 防空避难 | fáng kōng bì nàn | (Tw) evacuation to an air-raid shelter | ![]() |
