铺张 | pū zhāng | ostentation / extravagance |  |
挥霍无度 | huī huò wú dù | extravagance / extravagant |  |
锦衣玉食 | jǐn yī yù shí | brocade garments, jade meals (idiom) / a life of luxury / extravagance |  |
排场 | pái chang | ostentation / a show of extravagance / grand style / red tape |  |
铺张浪费 | pū zhāng làng fèi | extravagance and waste (idiom) |  |
穷奢极欲 | qióng shē jí yù | to indulge in a life of luxury (idiom) / extreme extravagance |  |
戒奢崇俭 | jiè shē chóng jiǎn | (idiom) to refrain from extravagance and cherish frugality |  |
烧包 | shāo bāo | to forget oneself in extravagance / to burn money |  |
由俭入奢易,由奢入俭难 | yóu jiǎn rù shē yì , yóu shē rù jiǎn nán | (idiom) it is easy to go from frugality to extravagance / the reverse is not so easy |  |