马屁 | mǎ pì | horse hindquarters / flattery / boot-licking | |
奉承 | fèng cheng | to fawn on / to flatter / to ingratiate oneself / flattery | |
高帽子 | gāo mào zi | tall conical paper hat worn as a public humiliation / dunce cap / (fig.) flattery | |
佞 | nìng | to flatter / flattery | |
媚词 | mèi cí | flattery | |
偏辞 | piān cí | one-sided words / prejudice / flattery | |
戴高帽子 | dài gāo mào zi | (coll.) to be the object of flattery / to be placed on a pedestal | |
能者多劳 | néng zhě duō láo | it's the most capable people who do the most work (idiom) (intended as consolation for the overworked, or flattery when making a request etc) | |
嘴甜心苦 | zuǐ tián xīn kǔ | sweet mouth, bitter heart (idiom) / insincere flattery | |
甜言美语 | tián yán měi yǔ | sweet words, beautiful phrases (idiom) / hypocritical flattery | |
奉承讨好 | fèng cheng tǎo hǎo | to curry favor / to get the desired outcome by flattery | |
说你胖你就喘 | shuō nǐ pàng nǐ jiù chuǎn | lit. when someone tells you you're fat, you pant (as if you were actually fat) (idiom) / fig. Hey! I pay you a compliment, and you start bragging! (typically jocular and teasing) / flattery, like perfume, should be smelled, not swallowed |