抓 zhuā to grab / to catch / to arrest / to snatch / to scratch 抄 chāo to make a copy / to plagiarize / to search and seize / to raid / to grab / to go off with / to take a shortcut / to make a turning move / to fold one's arms 揪 住 jiū zhù to grab 攫 取 jué qǔ to seize / to capture / to grab 抓 斗 grab sampler / bottom grab / grab / snapper 抢 qiǎng to fight over / to rush / to scramble / to grab / to rob / to snatch 捉 zhuō to clutch / to grab / to capture 搂 lōu to draw towards oneself / to gather / to gather up (one's gown, sleeves etc) / to grab (money) / to extort 绰 chāo to grab / to snatch up / variant of 焯[chao1] 攫 jué to seize / to snatch / to grab 搲 wā to clutch / to grab / to capture 邷 wǎ to grab / see 邷麼兒|邷么儿[wa3 mo2 r5] 抓 住 zhuā zhù to grab hold of / to capture 福 袋 fú dài fukubukuro or "lucky bag", Japanese New Year custom where merchants offer grab bags containing random products at a steep discount 搂 钱 lōu qián (coll.) to grab money / to rake in money 揪 jiū to seize / to clutch / to grab firmly and pull 手 到 拈 来 shǒu dào nián lái stretch a hand and grab it (idiom) / easy to do 手 到 擒 来 shǒu dào qín lái stretch a hand and grab it (idiom) / very easy 雁 过 拔 毛 yàn guò bá máo lit. to grab feathers from a flying goose / fig. to seize any opportunity / pragmatic 手 到 拈 来 shǒu dào niān lái lit. to stretch a hand and grab it (idiom) / fig. easy to do 抢 镜 头 qiǎng jìng tóu to scoop the best camera shots / to grab the limelight 争 名 夺 利 zhēng míng duó lì to fight for fame, grab profit (idiom) / scrambling for fame and wealth / only interested in personal gain 抓 辫 子 zhuā biàn zi to grab sb by the pigtail / to seize on weak points / to exploit the opponent's shortcomings 揪 辫 子 jiū biàn zi to grab sb by the queue (i.e. hair) / to seize on weak points / to exploit the opponent's shortcomings 揪 错 jiū cuò lit. to grab wrong / misconception / blunder / howler 抢 风 头 qiǎng fēng tóu to steal the show / to grab the limelight 刻 剥 kè bō to grab money / to exploit