| 问讯 | wèn xùn | interrogation / greeting |  |
| 问候 | wèn hòu | to give one's respects / to send a greeting / (fig.) (coll.) to make offensive reference to (somebody dear to the person to whom one is speaking) |  |
| 贺卡 | hè kǎ | greeting card / congratulation card |  |
| 拱手 | gǒng shǒu | to cup one's hands in obeisance or greeting / (fig.) submissive |  |
| 磕头 | kē tóu | to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground) |  |
| 客套 | kè tào | polite greeting / civilities / to exchange pleasantries |  |
| 叩头 | kòu tóu | to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground) / also written 磕頭|磕头[ke1 tou2] |  |
| 回礼 | huí lǐ | to return a greeting / to send a gift in return |  |
| 商祺 | shāng qí | business is auspicious / conventional greeting at the foot of a letter: May your business go well! |  |
| 客套话 | kè tào huà | conventional greeting / polite formula |  |
| 答理 | dā li | (usu. used in the negative) to acknowledge (sb's greeting etc) / to respond / to answer |  |
| 迎客松 | Yíng kè Sōng | Greeting Pine, symbol of Huangshan 黃山|黄山[Huang2 shan1] |  |
| 贺年卡 | hè nián kǎ | New Year greeting card |  |
| 奉申贺敬 | fèng shēn hè jìng | polite congratulations (i.e. on a greeting card) |  |
| 招财进宝 | zhāo cái jìn bǎo | ushering in wealth and prosperity (idiom and traditional greeting, esp. at New Year) / We wish you wealth and success! |  |
| 请多关照 | qǐng duō guān zhào | please treat me kindly (conventional greeting on first meeting) |  |
| 贺函 | hè hán | letter of congratulations / greeting card (e.g. for New Year) |  |
| 贺卡业务代表 | | Greeting Cards Operation Representative |  |
| 贺卡委员会 | | Greeting Card Committee |  |
| 欧洲贺卡业务处处长 | | Chief, Greeting Card Operations (European Office) |  |
| 贺卡及有关业务 | | Greeting Card and Related Operations |  |
| 贺卡助理 | | Greeting Cards Assistant |  |