化身 | huà shēn | incarnation / reincarnation / embodiment (of abstract idea) / personification | |
前世 | qián shì | previous generations / previous incarnation (Buddhism) | |
变身 | biàn shēn | to undergo a transformation / to morph / to turn into / transformed version of sb or sth / new incarnation | |
前身 | qián shēn | forerunner / predecessor / precursor / previous incarnation (Buddhism) / jacket front | |
前生 | qián shēng | previous life / previous incarnation | |
上辈子 | shàng bèi zi | one's ancestors / past generations / a former incarnation | |
国家环保总局 | guó jiā huán bǎo zǒng jú | (PRC) State Environmental Protection Administration (SEPA), former incarnation (until 2008) of 環境保護部|环境保护部[Huan2 jing4 Bao3 hu4 bu4] | |
下世 | xià shì | to die / future incarnation / next life / to be born / to come into the world / future generation |