茉莉 | mò lì | jasmine | |
莉 | lì | jasmine | |
茉 | mò | jasmine | |
茉莉花 | mò li huā | jasmine | |
栀子 | zhī zi | cape jasmine (Gardenia jasminoides) | |
栀子花 | zhī zi huā | cape jasmine (Gardenia jasminoides) | |
迎春花 | yíng chūn huā | winter jasmine (Jasminum nudiflorum) | |
香片 | xiāng piàn | jasmine tea / scented tea | |
栀 | zhī | gardenia / cape jasmine (Gardenia jasminoides) / same as 梔子|栀子[zhi1 zi5] | |
茉莉花茶 | mò li huā chá | jasmine tea | |
梁靜茹 | liáng jìng rú | Fish Leong (1978-), Malaysian pop singer / also Leong Chui Peng or Jasmine Leong | |
水横枝 | shuǐ héng zhī | cape jasmine (Gardenia jasminoides), esp. grown as bonsai | |
七里香 | qī lǐ xiāng | orange jasmine (Murraya paniculata) / "chicken butt", popular Taiwan snack on a stick, made of marinated "white cut chicken" butt | |
梁静茹 | Liáng Jìng rú | Fish Leong (1978-), Malaysian pop singer / also Leong Chui Peng or Jasmine Leong | |
支子 | zhī zi | support / stand / trivet / (cooking utensil) gridiron / (variant of 梔子|栀子[zhi1 zi5]) cape jasmine | |