管辖权 | guǎn xiá quán | jurisdiction | |
司法权 | sī fǎ quán | jurisdiction | |
审判权 | shěn pàn quán | jurisdiction / judicial authority | |
管辖 | guǎn xiá | to administer / to have jurisdiction (over) | |
归属 | guī shǔ | to belong to / to be affiliated to / to fall under the jurisdiction of / a place where one feels that one belongs / one's final destination (where one need look no further) | |
辖 | xiá | to govern / to control / having jurisdiction over / linchpin of a wheel (archaic) / noise of a barrow | |
鎋 | xiá | variant of 轄|辖, to govern / to control / having jurisdiction over / linchpin of a wheel (archaic) / noise of a barrow | |
治下 | zhì xià | under the jurisdiction of | |
治外法权 | zhì wài fǎ quán | diplomatic immunity / (history) extraterritoriality, the rights (under unequal treaties) of a foreigner to live in China outside Chinese jurisdiction | |
普遍管辖权 | pǔ biàn guǎn xiá quán | universal jurisdiction | |
关于管辖权和相互冲突的要求的决定 | Decision on Jurisdiction and Conflicting Requirments | ||
国家官员的外国刑事管辖豁免 | Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction | ||
国内管辖条款 | guó nèi guǎn xiá tiáo kuǎn | domestic jurisdiction clause | |
让予管辖权 | ràng yǔ guǎn xiá quán | ceded jurisdiction | |
国际管辖权 | guó jì guǎn xiá quán | international jurisdiction | |
属人管辖权 | personal jurisdiction | ||
管辖权、补充原则与合作司 | Jurisdiction, Complementarity and Cooperation Division | ||
管辖豁免 | immunity from jurisdiction / jurisdictional immunity | ||
接受国际法院强制管辖权的声明 | Declaration recognizing as compulsory the jurisdiction of the International Court of Justice, in conformity with article 36, paragraph 2, of the Statute of the International Court of Justice / Declarations Recognizing as Compulsory the Jurisdiction of the | ||
并行管辖权 | concurrent jurisdiction | ||
地理管辖权 | geographic jurisdiction | ||
地域管辖范围 | geographic jurisdiction | ||
属地管辖权 | geographic jurisdiction | ||
第一审管辖权 | dì yī shěn guǎn xiá quán | original jurisdiction | |
初审管辖 | chū shěn guǎn xiá | original jurisdiction | |
联合国国家管辖范围以外海床洋底公约 | United Nations Convention on the Sea-Bed and the Ocean Floor Beyond the Limits of National Jurisdiction | ||
属事管辖权 | subject-matter jurisdiction / ratione materiae jurisdiction | ||
关于协调扩展北海管辖权的宣言 | Declaration on the Coordinated Extension of Jurisdiction in the North Sea | ||
国内管辖权 | domestic jurisdiction | ||
域外管辖权 | extraterritorial jurisdiction | ||
根据延伸管辖权和国际法管理渔业 | Fisheries Regulations under Extended Jurisdiction and International Law | ||
国际刑事司法问题工作组 | Working Group on the question on an international criminal jurisdiction | ||
收养管辖权、法律适用和决定承认公约 | Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees relating to Adoptions | ||
普林斯顿普遍管辖权原则 | The Princeton Principles on Universal Jurisdiction | ||
跨国管辖权 | transnational jurisdiction |