| 最低 | zuì dī | lowest | ![]() |
| 最少 | zuì shǎo | at least / minimum / lowest (amount) / minimal | ![]() |
| 较差 | jiào chā | range (the difference between the lowest and highest values) | ![]() |
| 底层 | dǐ céng | ground floor / first floor / lowest level / lowest rung (of society etc) | ![]() |
| 低谷 | dī gǔ | valley / trough (as opposed to peaks) / fig. low point / lowest ebb / nadir of one's fortunes | ![]() |
| 谷底 | gǔ dǐ | valley floor / (fig.) lowest ebb / all-time low | ![]() |
| 最低点 | zuì dī diǎn | lowest point / minimum (point) | ![]() |
| 良民 | liáng mín | good people / ordinary people (i.e. not the lowest class) | ![]() |
| 底限 | dǐ xiàn | lowest limit / bottom line | ![]() |
| 男 | nán | (bound form) male / baron, the lowest of the five ranks of nobility 五等爵位[wu3deng3 jue2wei4] | ![]() |
| 最低潮 | zuì dī cháo | lit. low tide / fig. the lowest point (e.g. of a relationship) | ![]() |
| 最低谷 | zuì dī gǔ | lowest point / nadir | ![]() |
| 最低音 | zuì dī yīn | lowest voice / lowest pitch / lowest note | ![]() |
| 最小公分母 | zuì xiǎo gōng fēn mǔ | lowest common denominator | ![]() |
| 可以达到的最低排放速率 | lowest achievable emission rate | ![]() | |
| 最低天文潮位 | zuì dī tiān wén cháo wèi | lowest astronomic tide | ![]() |
| 最低共同点 | zuì dī gòng tòng diǎn | lowest common denominator | ![]() |
| 最低低水位 | zuì dī dī shuǐ wèi | lowest low water | ![]() |
| 大潮最低低潮面 | dài cháo zuì dī dī cháo miàn | lowest low-water spring tide | ![]() |
| 价格最低的符合规定的标书 | lowest compliant bid | ![]() | |
| 最低军备水平使安全不受减损的原则 | principle of undiminished security at the lowest level of armaments | ![]() | |
| 浪谷 | làng gǔ | trough of a wave / (fig.) low point / lowest level | ![]() |
| 下九流 | xià jiǔ liú | the lowest professions | ![]() |
