邻居 | lín jū | neighbor / CL:個|个[ge4] | ![]() ![]() |
隔壁 | gé bì | next door / neighbor | ![]() ![]() |
相邻 | xiāng lín | neighbor / adjacent | ![]() ![]() |
邻里 | lín lǐ | neighbor / neighborhood | ![]() ![]() |
街坊 | jiē fāng | neighborhood / neighbor | ![]() ![]() |
邻人 | lín rén | neighbor | ![]() ![]() |
邻舍 | lín shè | neighbor / person next door | ![]() ![]() |
邻右 | lín yòu | neighbor | ![]() |
邻左 | lín zuǒ | neighbor | ![]() |
邻家 | lín jiā | next-door neighbor / neighboring household | ![]() ![]() |
紧邻 | jǐn lín | to be right next to / close neighbor | ![]() ![]() |
睦邻 | mù lín | to get on well with one's neighbors / amicable relationship with one's neighbor | ![]() ![]() |
近邻 | jìn lín | close neighbor | ![]() ![]() |
比邻 | bǐ lín | (literary) next-door neighbor / near / next to / Taiwan pr. [bi4lin2] | ![]() ![]() |
远亲不如近邻 | yuǎn qīn bù rú jìn lín | A relative afar is less use than a close neighbor (idiom). Take whatever help is on hand, even from strangers. | ![]() |
以邻为壑 | yǐ lín wéi hè | to use one's neighbor as a drain / to shift one's problems onto others (idiom) | ![]() ![]() |
地邻 | dì lín | neighbor on farmland | ![]() ![]() |
高邻 | gāo lín | distinguished neighbor (honorific) | ![]() |
隔壁老王 | gé bì Lǎo Wáng | Mr Wang from next door (term used jocularly to refer to a neighbor who is supposedly sleeping with one's wife) | ![]() |
隔壁邻居 | gé bì lín jū | next-door neighbor | ![]() |