| 旁人 | páng rén | other people / bystanders / onlookers / outsiders | ![]() |
| 胳膊肘朝外拐 | gē bo zhǒu cháo wài guǎi | lit. the elbow turns outward (idiom) / fig. to side with outsiders rather than one's own people | ![]() |
| 仇外 | chóu wài | to feel animosity toward foreigners or outsiders / xenophobia | ![]() |
| 外侮 | wài wǔ | (literary) foreign aggression / external threat / humiliation inflicted by outsiders | ![]() |
| 肉烂在锅里 | ròu làn zài guō lǐ | lit. the meat falls apart as it stews, but it all stays in the pot (idiom) / fig. some of us may lose or gain, but in any case the benefits don't go to outsiders | ![]() |
| 掺沙子 | chān shā zi | to mix in some sand (e.g. when making concrete) / (fig.) to place outsiders into a monolithic group (to infiltrate or disrupt it etc) | ![]() |
