| 苍白 | cāng bái | pale / wan |  |
| 青白 | qīng bái | pale / pallor |  |
| 浅淡 | qiǎn dàn | light (color) / pale / vague (feeling) |  |
| 暗淡蓝点 | àn dàn lán diǎn | pale |  |
| 苍白色 | cāng bái sè | pale / wan / sickly white |  |
| 惨白 | cǎn bái | deathly pale |  |
| 发白 | fā bái | to turn pale / to lose color / to go white |  |
| 失色 | shī sè | to lose color / to turn pale |  |
| 脱色 | tuō sè | to lose color / to turn pale / to bleach / to fade |  |
| 小巫见大巫 | xiǎo wū jiàn dà wū | lit. minor magician in the presence of a great one (idiom) / fig. to pale into insignificance by comparison |  |
| 相形见绌 | xiāng xíng jiàn chù | to pale by comparison (idiom) |  |
| 谈虎色变 | tán hǔ sè biàn | to turn pale at the mention of a tiger (idiom) / to be scared at the mere mention of |  |
| 大惊失色 | dà jīng shī sè | to turn pale with fright (idiom) |  |
| 惊慌失色 | jīng huāng shī sè | to go pale in panic (idiom) |  |
| 苍白无力 | cāng bái wú lì | pale and feeble / powerless |  |
| 惨变 | cǎn biàn | calamitous turn of events / (of one's complexion) to change markedly due to shock, illness etc / to turn deathly pale |  |
| 浅黄色 | qiǎn huáng sè | buff / pale yellow |  |
| 银红 | yín hóng | pink / silvery red / pale rose color |  |
| 鸭蛋青 | yā dàn qīng | pale blue |  |
| 白腹鸫 | bái fù dōng | (bird species of China) pale thrush (Turdus pallidus) |  |
| 沙色朱雀 | shā sè zhū què | (bird species of China) pale rosefinch (Carpodacus stoliczkae) |  |
| 淡色崖沙燕 | dàn sè yá shā yàn | (bird species of China) pale martin (Riparia diluta) |  |
| 纯蓝仙鹟 | chún lán xiān wēng | (bird species of China) pale blue flycatcher (Cyornis unicolor) |  |
| 血晕 | xiě yùn | bruise / pale red |  |
| 邪僻 | xié pì | abnormal / improper / beyond the pale |  |
| 㿠 | huàng | (literary) (of the face) pale due to qi and blood deficiency |  |
| 谈虎色变 | tán hǔ - sè biàn | lit. to turn pale at the mention of a tiger (idiom) / fig. to be terrified at the thought (of it) |  |