| 补丁 | bǔ ding | patch (for mending clothes, tires etc) / (software) patch | ![]() |
| 补缀 | bǔ zhuì | to mend (clothes) / to patch | ![]() |
| 补 | bǔ | to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy) / to supplement | ![]() |
| 斑块 | bān kuài | patch / spot / (medicine) plaque | ![]() |
| 靪 | dīng | to cobble / to patch | ![]() |
| 帄 | dīng | patch (for mending clothes) | ![]() |
| 色斑 | sè bān | stain / colored patch / freckle / lentigo | ![]() |
| 水渍 | shuǐ zì | water spot / water stain / wet spot / damp patch / water damage | ![]() |
| 息事宁人 | xī shì níng rén | to keep the peace / to patch up a quarrel (idiom) | ![]() |
| 斑 | bān | spot / colored patch / stripe / spotted / striped / variegated | ![]() |
| 鞝 | zhǎng | patch of leather | ![]() |
| 收残缀轶 | shōu cán zhuì yì | to gather and patch up sth that is badly damaged (idiom) | ![]() |
| 淤血斑 | yū xuè bān | bruise / patch of bruising | ![]() |
| 缝缀 | féng zhuì | to patch together / to mend | ![]() |
| 补胎片 | bǔ tāi piàn | tire patch (for puncture repair) | ![]() |
| 铺衬 | pū chen | patch of cloth | ![]() |
| 好马不吃回头草 | hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo | lit. a good horse doesn't turn around and graze the same patch again (idiom) / fig. once you've moved on, don't go back again (romantic relationship, job etc) / leave the past behind | ![]() |
| 临时性电话线路连接 | lín shí xìng diàn huà xiàn lù lián jiē | phone patch interlink | ![]() |
| 流冰群 | liú bīng qún | ice patch | ![]() |
| 尼古丁贴片 | nicotine patch | ![]() | |
| 块状作业 | patch cutting | ![]() | |
| 基准面校正 | patch test | ![]() | |
| 瓜田不纳履,李下不整冠 | guā tián bù nà lu:3 , lǐ xià bù zhěng guān | lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom) / fig. don't do anything that might arouse suspicion / innocent acts may be misconstrued | ![]() |
| 圆谎 | yuán huǎng | to patch up one's lie (when inconsistencies appear) / to cover (for sb who has lied) | ![]() |
