| 尽善尽美 | jìn shàn jìn měi | perfect (idiom) / perfection / the best of all possible worlds / as good as it gets |  |
| 叹为观止 | tàn wéi guān zhǐ | (idiom) to gasp in amazement / to acclaim as the peak of perfection |  |
| 出神入化 | chū shén rù huà | to reach perfection (idiom) / a superb artistic achievement |  |
| 炉火纯青 | lú huǒ chún qīng | lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom) / fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection |  |
| 维妙维肖 | wéi miào wéi xiào | to imitate to perfection / to be remarkably true to life |  |
| 求全责备 | qiú quán zé bèi | to demand perfection (idiom) |  |
| 久负盛名 | jiǔ fù shèng míng | seasoned / honed to perfection over centuries / special reserve |  |
| 惟妙惟肖 | wéi miào wéi xiào | to imitate to perfection / to be remarkably true to life |  |
| 臻于完善 | zhēn yú wán shàn | to attain perfection (idiom) |  |
| 丝毫不差 | sī háo bù chā | accurate to perfection (idiom) / precise to the finest detail |  |
| 炉火纯青 | lú huǒ - chún qīng | lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom) / fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection |  |