多灾多难 | duō zāi duō nàn | to be plagued with misfortunes / precarious | |
堪虞 | kān yú | worrisome / precarious / to be at risk | |
朝露 | zhāo lù | morning dew / fig. precarious brevity of human life / ephemeral | |
乘人之危 | chéng rén zhī wēi | to take advantage of sb's precarious position | |
朝不保夕 | zhāo bù bǎo xī | at dawn, not sure of lasting to evening (idiom) / precarious state / imminent crisis / living from hand to mouth | |
不绝如缕 | bù jué rú lu:3 | hanging by a thread / very precarious / almost extinct / (of sound) linger on faintly | |
危如累卵 | wēi rú lěi luǎn | precarious as pile of eggs (idiom) / ready to fall and break at any moment / in a dangerous state | |
人生如朝露 | rén shēng rú zhāo lù | human life as the morning dew (idiom) / fig. ephemeral and precarious nature of human existence | |
人生朝露 | rén shēng zhāo lù | human life as the morning dew (idiom) / fig. ephemeral and precarious nature of human existence | |
危如朝露 | wēi rú zhāo lù | precarious as the morning dew (idiom) / fig. ephemeral and precarious nature of human existence | |
危若朝露 | wēi ruò zhāo lù | precarious as morning dew (idiom) / unlikely to last out the day | |
朝不虑夕 | zhāo bù lu:4 xī | at dawn, not sure of lasting to evening (idiom) / precarious state / imminent crisis / living from hand to mouth | |
朝露溘至 | zhāo lù kè zhì | the morning dew will swiftly dissipate (idiom) / fig. ephemeral and precarious nature of human existence | |
溘先朝露 | kè xiān zhāo lù | the morning dew will swiftly dissipate (idiom) / fig. ephemeral and precarious nature of human existence | |
身先朝露 | shēn xiān zhāo lù | body will go with the morning dew (idiom) / fig. ephemeral and precarious nature of human existence |