| 筹备 | chóu bèi | preparations / to get ready for sth |  |
| 筹办 | chóu bàn | to arrange / to make preparations |  |
| 备耕 | bèi gēng | to make preparations for plowing and sowing |  |
| 药物制剂 | yào wù zhì jì | pharmaceutical preparations |  |
| 临阵磨枪 | lín zhèn mó qiāng | lit. to sharpen one's spear only before going into battle (idiom) / fig. to make preparations only at the last moment |  |
| 做准备工作 | zuò zhǔn bèi gōng zuò | to make preparations |  |
| 备办 | bèi bàn | to provide (items for an event) / to cater / to make preparations |  |
| 兵精粮足 | bīng jīng liáng zú | elite soldiers, ample provisions (idiom) / well-prepared forces / preparations for war are in an advanced state |  |
| 关于动物源性产品进出口的国际公约 | | International Convention concerning the Export and Import of Animal Products (other than Meat, Meat Preparations, Fresh Animal Products, Milk and Milk Products) / International Convention concerning the Export and Import of Animal Products |  |
| 老龄问题世界大会筹备工作老龄专家小组 | | Panel of Experts on Aging on preparations for the World Assembly on Aging |  |
| 选举后时期筹备工作小组委员会 | | Subcommittee on Preparations for the Post-Election Period |  |
| 磨刀不误砍柴工 | mó dāo bù wù kǎn chái gōng | lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom) / fig. time invested in preparations is not lost / a beard well lathered is half shaved |  |