升级 | shēng jí | to escalate (in intensity) / to go up by one grade / to be promoted / to upgrade (computing) | |
升迁 | shēng qiān | to advance to a higher-level position / to be promoted to a higher position in a new department | |
上位 | shàng wèi | seat of honor / person in a high-ranking position / to be promoted to a more senior role / (genetics) epistatic | |
升上 | shēng shàng | (of an employee) to be promoted to (a higher rank) / (of a student) to enter (a higher grade at school) | |
升官 | shēng guān | to get promoted | |
升职 | shēng zhí | to get promoted (at work etc) / promotion | |
升任 | shēng rèn | to be promoted to | |
升官发财 | shēng guān fā cái | to be promoted and gain wealth (idiom) | |
暗转 | àn zhuǎn | (theater) blackout (e.g. at the end of a scene) / (literary) to be promoted in rank secretly | |
幸进 | xìng jìn | to get through by luck / to be promoted by a fluke | |
调干 | diào gàn | to reassign a cadre / to choose a worker to be promoted to cadre | |
超迁 | chāo qiān | (literary) to be promoted more than one grade or rank at a time / to be promoted ahead of time | |
进身 | jìn shēn | to get oneself promoted to a higher rank | |