| 重逢 | chóng féng | to meet again / to be reunited / reunion |  |
| 团聚 | tuán jù | to reunite / to have a reunion |  |
| 团圆 | tuán yuán | to have a reunion |  |
| 离合 | lí hé | clutch (in car gearbox) / separation and reunion |  |
| 乐昌分镜 | lè chāng fēn jìng | happy wife-husband reunion |  |
| 团年 | tuán nián | (of a family) to come together at lunar New Year's Eve / family reunion at New Year's |  |
| 家庭团聚 | jiā tíng tuán jù | family reunion |  |
| 国际公务员年度组织会议 | | Yearly Organizing Reunion of International Civil Services |  |
| 欧洲国家委员会联合会议 | | Reunion of European National Committees |  |
| 小别胜新婚 | xiǎo bié shèng xīn hūn | reunion after an absence is sweeter than being newlyweds (idiom) / absence makes the heart grow fonder |  |
| 家宴 | jiā yàn | dinner party held in one's home / family reunion dinner |  |
| 乐昌破镜 | Lè chāng - pò jìng | lit. the story of the broken mirror of Princess Lechang 樂昌公主|乐昌公主[Le4chang1 Gong1zhu3] (In the tale, the princess and her husband, fearing separation during the turbulence of war, broke a bronze mirror in half. They each kept one half as a token, with the promise to reunite by matching the pieces together. They were indeed separated, but eventually reunited, with the mirror playing a crucial role in their reunion.) (idiom) / fig. the reunion of separated lovers or the restoration of a relationship |  |