| 资格 | zī gé | qualifications / seniority | ![]() |
| 排行 | pái háng | to rank / ranking / seniority (among siblings) | ![]() |
| 资历 | zī lì | qualifications / experience / seniority | ![]() |
| 工龄 | gōng líng | length of service / seniority | ![]() |
| 长幼 | zhǎng yòu | older and younger / seniority | ![]() |
| 年资 | nián zī | age and experience / seniority | ![]() |
| 行辈 | háng bèi | generation and age ranking / seniority | ![]() |
| 大小 | dà xiǎo | large and small / size / adults and children / consideration of seniority / at any rate | ![]() |
| 辈分 | bèi fèn | seniority in the family or clan / position in the family hierarchy | ![]() |
| 老几 | lǎo jǐ | where in the order of seniority among siblings? / (sometimes used in rhetorical questions to express disparagement) | ![]() |
| 伯仲叔季 | bó zhòng shū jì | eldest / second / third and youngest of brothers / order of seniority among brothers | ![]() |
| 以老大自居 | yǐ lǎo dà zì jū | regarding oneself as number one in terms of leadership, seniority or status | ![]() |
| 尊者 | zūn zhě | honored sir (a person of higher status or seniority, or a Buddhist monk) | ![]() |
| 班辈 | bān bèi | seniority in the family / pecking order | ![]() |
| 班辈儿 | bān bèi r | seniority in the family / pecking order | ![]() |
| 资望 | zī wàng | seniority and prestige | ![]() |
| 资历排号 | seniority number | ![]() | |
| 伯仲叔季 | bó - zhòng - shū - jì | (idiom) eldest, second, third and youngest of brothers / order of seniority among brothers | ![]() |
| 倚老卖老 | yǐ lǎo - mài lǎo | (idiom) to flaunt one's seniority / to rely on one's age or length of experience to control or belittle others | ![]() |
| 辈分 | bèi fen | seniority in the family or clan / position in the family hierarchy / Taiwan pr. [bei4fen4] | ![]() |
