纺纱 | fǎng shā | to spin (cotton, wool etc) / spinning | |
骨碌碌 | gǔ lù lù | (onom.) rolling around / spinning / also spoken pr. [gu3 lu1 lu1] | |
骨碌碌 | gū lù lù | (onom.) rolling around / spinning / also pr. [gu1 lu1 lu1] / Taiwan pr. [gu2 lu4 lu5] | |
纺丝 | fǎng sī | to spin synthetic fiber / to spin silk / spinning / filature | |
纺织 | fǎng zhī | spinning and weaving | |
眩晕 | xuàn yùn | vertigo / dizziness / fainting / feeling of swaying, head spinning, lack of balance or floating (e.g. from a stroke) / Taiwan pr. [xuan4 yun1] | |
眩晕 | xuàn yùn | vertigo / dizziness / fainting / feeling of swaying, head spinning, lack of balance or floating (e.g. from a stroke) / Taiwan pr. [xuan4 yun1] | |
陀螺 | tuó luó | spinning top / gyroscope | |
天旋地转 | tiān xuán dì zhuàn | the sky spins, the earth goes round (idiom) / giddy with one's head spinning / fig. huge changes in the world | |
滴溜溜 | dī liū liū | whirling / spinning around and around / round and plump (e.g. of fruit) | |
纺车 | fǎng chē | spinning wheel | |
头昏眼晕 | tóu hūn yǎn yūn | head spinning and blurred vision / giddy / in a faint | |
头昏眼暗 | tóu hūn yǎn àn | head spinning and eyes dark (idiom) / dizzy / fainting / vertigo | |
病来如山倒,病去如抽丝 | bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī | sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom) / expect to convalesce slowly | |
纺轮 | fǎng lún | spinning wheel | |
织纴 | zhī rèn | spinning and weaving | |
旋工 | xuàn gōng | lathe operator / spinning wheel worker | |
軖 | kuáng | spinning wheel / wheelbarrow | |
童玩 | tóng wán | traditional handcrafted toy (e.g. spinning top 陀螺[tuo2 luo2], tangram 七巧板[qi1 qiao3 ban3] etc) (Tw) |