马屁精 | mǎ pì jīng | toady / bootlicker | |
阿谀 | ē yú | to flatter / to toady | |
溜须拍马 | liū xū pāi mǎ | to smooth whiskers and pat a horse's bottom (idiom) / to use flatter to get what one wants / to toady / boot-licking | |
顺民 | shùn mín | docile subject (of new dynasty) / toady | |
掇臀捧屁 | duō tún pěng pì | to hold up buttocks and praise a fart (idiom) / to use flatter to get what one wants / to toady / boot-licking | |
拍马者 | pāi mǎ zhě | flatterer / toady | |
溜舐 | liū shì | to flatter obsequiously / toady | |
拍马 | pāi mǎ | to urge on a horse by patting its bottom / fig. to encourage / same as 拍馬屁|拍马屁, to flatter or toady | |
谗佞 | chán nìng | to defame one person while flattering another / a slandering toady | |
谗谄 | chán chǎn | to defame one person while flattering another / a slandering toady | |
走门路 | zǒu mén lù | to use social connections / to toady to influential people |