敬酒 | jìng jiǔ | to toast / to propose a toast | |
烤面包 | kǎo miàn bāo | toast / to bake bread | |
煻 | táng | to warm / to toast | |
多士 | duō shì | toast (loanword) | |
举杯 | jǔ bēi | to toast sb (with wine etc) / to drink a toast | |
干杯 | gān bēi | to drink a toast / Cheers! (proposing a toast) / Here's to you! / Bottoms up! / lit. dry cup | |
祝酒 | zhù jiǔ | to drink a toast | |
酢 | zuò | toast to host by guest | |
对杯 | duì bēi | to raise glasses together / to toast one another | |
敬酒不吃吃罚酒 | jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ | to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit / fig. to hesitate to do sth until forced to do even more | |
斗牛士之歌 | Dòu niú shì zhī gē | Toreador Song (Votre toast, je peux vous le rendre), famous aria from opera Carmen 卡門|卡门 / by Georges Bizet | |
死定 | sǐ dìng | to be screwed / to be toast | |
祝酒词 | zhù jiǔ cí | short speech given in proposing a toast | |
祝酒辞 | zhù jiǔ cí | short speech given in proposing a toast | |