不足 | bù zú | insufficient / lacking / deficiency / not enough / inadequate / not worth / cannot / should not | ||
Results beginning with 不足 | ||||
不足道 | bù zú dào | inconsiderable / of no consequence / not worth mentioning | ||
不足月 | bù zú yuè | premature (birth, child) | ||
不足为奇 | bù zú wéi qí | not at all surprising (idiom) | ||
不足挂齿 | bù zú guà chǐ | not worth mentioning (idiom) | ||
不足齿数 | bù zú chǐ shù | not worth mentioning / not worth considering | ||
不足为训 | bù zú wéi xùn | not to be taken as an example / not an example to be followed / not to be taken as authoritative | ||
不足数额 | shortfall | |||
不足为道 | bù zú wéi dào | to be not worth mentioning | ||
不足为怪 | bù zú wéi guài | not at all surprising (idiom) | ||
不足为虑 | bù zú wéi lu:4 | to give no cause for anxiety / nothing to worry about | ||
不足的地方 | bù zú de dì fang | defect / disadvantage / drawback / unsatisfactory point | ||
不足为外人道 | bù zú wéi wài rén dào | no use to tell others / let's keep this between ourselves (idiom) | ||
Approximate Results for 不足 | ||||
微不足道 | wēi bù zú dào | negligible / insignificant | ||
美中不足 | měi zhōng bù zú | everything is fine except for one small defect (idiom) / the fly in the ointment | ||
睡眠不足 | shuì mián bù zú | lack of sleep / sleep deficit | ||
先天不足 | xiān tiān bù zú | congenital deficiency / inherent weakness | ||
贪心不足 | tān xīn bù zú | avaricious and insatiable (idiom) / greedy and never satisfied | ||
热量不足 | caloric deficiency | |||
体重不足 | underweight (adj) | |||
卑不足道 | bēi bù zú dào | not worth mentioning | ||
代偿不足 | dài cháng bù zú | decompensation | ||
贫不足耻 | pín bù zú chǐ | it is no disgrace to be poor (idiom) | ||
营养不足 | yíng yǎng bù zú | undernutrition | ||
卑卑不足道 | bēi bēi bù zú dào | to be too petty or insignificant to mention / to not be worth mentioning (idiom) | ||
学然后知不足 | xué rán hòu zhī bù zú | to learn is to know one's ignorance (the Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4]) | ||
服务不足地区 | under-served area | |||
出生体重不足 | low birth weight | |||
立木度不足的 | understocked | |||
人员配置不足 | rén yuán pèi zhì bù zú | understaffing | ||
心有余而力不足 | xīn yǒu yú ér lì bù zú | the will is there, but not the strength (idiom) / the spirit is willing but the flesh is weak | ||
人心不足蛇吞象 | rén xīn bù zú shé tūn xiàng | a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom) | ||
自然保护区不足 | paucity of natural reserves | |||
心有余,力不足 | xīn yǒu yú , lì bù zú | The will is there, but not the strength (idiom, from Confucian Analects). / I really want to do it, but don't have the resources. / The spirit is willing but the flesh is weak. | ||
比上不足比下有余 | bǐ shàng bù zú bǐ xià yǒu yú | to fall short of the best but be better than the worst / can pass muster | ||
注意力不足过动症 | zhù yì lì bù zú guò dòng zhèng | attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) | ||
任职人数不足的国家 | underrepresented country | |||
成事不足,败事有余 | chéng shì bù zú , bài shì yǒu yú | unable to accomplish anything but liable to spoil everything (idiom) / unable to do anything right / never make, but always mar | ||
先天不足,后天失调 | xiān tiān bù zú , hòu tiān shī tiáo | to be born with a weak constitution and suffer from ill health during one's life / (fig.) to be problematic from the start, and get even worse over time | ||
利用不足的重要捐助国 | underutilized major donor country | |||
信息过剩与信息使用不足 | Information Overload / Information Underuse | |||
出口收入不足补偿性融资办法 | chū kǒu shōu rù bù zú bǔ cháng xìng róng zī bàn fǎ | compensatory financing system for export earnings shortfalls | ||
每一个人都有美中不足的地方 | měi yī gè rén dōu yǒu měi zhōng bù zú de dì fang | However excellent, everyone has his defects. / There is always a fly in the ointment. / cf idiom 美中不足[mei3 zhong1 bu4 zu2], everything is fine except for one small defect | ||
出口收入不足补偿性融资办法专家组 | chū kǒu shōu rù bù zú bǔ cháng xìng róng zī bàn fǎ zhuān jiā zǔ | Expert Group on the Compensatory Financing of Export Earnings Shortfalls |