枝 | zhī | branch / classifier for sticks, rods, pencils etc | ||
Results beginning with 枝 | ||||
枝叶 | zhī yè | branch and leaf | ||
枝条 | zhī tiáo | branch / twig / stem | ||
枝干 | zhī gàn | branch / limb (of a tree) | ||
枝桠 | zhī yā | branch / twig | ||
枝节 | zhī jié | branches and knots / fig. side issue / minor peripheral problem | ||
枝子 | zhī zi | twig / branch | ||
枝蔓 | zhī màn | branches and tendrils / fig. overcomplicated or digressive | ||
枝城 | Zhī chéng | Zicheng town in Yidu county 宜都[Yi2 du1], Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei | ||
枝江 | Zhī jiāng | Zhijiang, county-level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei | ||
枝解 | zhī jiě | variant of 肢解[zhi1 jie3] | ||
枝晶 | zhī jīng | abbr. of 樹枝狀晶|树枝状晶[shu4 zhi1 zhuang4 jing1] | ||
枝丫 | zhī yā | variant of 枝椏|枝桠[zhi1 ya1] | ||
枝枒 | zhī yā | variant of 枝椏|枝桠[zhi1 ya1] | ||
枝城镇 | Zhī chéng zhèn | Zicheng town in Yidu county 宜都[Yi2 du1], Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei | ||
枝江市 | Zhī jiāng shì | Zhijiang, county-level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei | ||
枝节横生 | zhī jié héng shēng | side issues keep arising (idiom) | ||
枝节问题 | zhī jié wèn tí | side issue / peripheral complication | ||
Approximate Results for 枝 | ||||
树枝 | shù zhī | branch / twig | ||
荔枝 | lì zhī | litchi or lychee fruit (Litchi chinensis Sonn.) | ||
花枝 | huā zhī | spray (sprig of a plant with blossoms) / cuttlefish (on dining menus) / (literary) beautiful woman | ||
分枝 | fēn zhī | branch | ||
桂枝 | guì zhī | cinnamon (Ramulus Cinnamomi) | ||
折枝 | zhé zhī | massage / snapped-off branch / sprig / to snap a twig (i.e. sth that requires very little effort) | ||
主枝 | leader | |||
接枝 | jiē zhī | (tree) graft | ||
剪枝 | jiǎn zhī | to prune (branches etc) | ||
顶枝 | dǐng zhī | terminal leader | ||
蘖枝 | niè zhī | branch stem | ||
枪枝 | qiāng zhī | a gun / guns in general / same as 槍支|枪支 | ||
修枝 | xiū zhī | limbing / trimming / debranching |
橄榄枝 | gǎn lǎn zhī | olive branch / symbol of peace | |
大插枝 | dài chā zhī | large stem cuttings / truncheons | |
番荔枝 | fān lì zhī | custard apple / soursop (Annonaceae) | |
进化枝 | jìn huà zhī | clade | |
柳枝稷 | liǔ zhī jì | switchgrass | |
荔枝核 | lì zhī hé | seeds of litchi or lychee (in TCM) | |
攀枝花 | Pān zhī huā | kapok (tree) | |
水横枝 | shuǐ héng zhī | cape jasmine (Gardenia jasminoides), esp. grown as bonsai | |
祝枝山 | Zhù Zhī shān | Zhu Zhishan (1460-1526), Ming calligrapher and poet, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子 | |
一枝独秀 | yī zhī dú xiù | lit. only one branch of the tree is thriving (idiom) / fig. to be in a league of one's own / outstanding | |
花枝招展 | huā zhī zhāo zhǎn | lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom) / fig. gorgeously dressed (woman) | |
节外生枝 | jié wài shēng zhī | a new branch grows out of a knot (idiom) / fig. side issues keep arising | |
细枝末节 | xì zhī mò jié | minor details / trifles | |
粗枝大叶 | cū zhī dà yè | thick stems and broad leaves (idiom) / boorish / rough and ready / sloppy | |
横生枝节 | héng shēng zhī jié | to deliberately complicate an issue (idiom) | |
金枝玉叶 | jīn zhī yù yè | golden branch, jade leaves (idiom) / fig. blue-blooded nobility, esp. imperial kinsmen or peerless beauty | |
有枝有叶 | yǒu zhī yǒu yè | to become bogged down in the details (idiom) | |
曲枝布篱 | hedgelaying | ||
本固枝荣 | běn gù zhī róng | when the root is firm, the branches flourish | |
节上生枝 | jié shàng shēng zhī | a new branch grows out of a knot (idiom) / fig. side issues keep arising | |
六枝特区 | Lù zhī tè qū | Luzhi special economic area in Liupanshui 六盤水|六盘水, west Guizhou | |
攀枝花市 | Pān zhī huā shì | Panzhihua, prefecture-level city in south Sichuan, bordering Yunnan, famous for steel production and pollution | |
树枝状晶 | shù zhī zhuàng jīng | dendrite (crystallography) | |
远门近枝 | yuǎn mén jìn zhī | near and distant relatives | |
棕枝全日 | zōng zhī quán rì | Palm Sunday (Christian Festival one week before Easter) | |
棕枝主日 | zōng zhī zhǔ rì | Palm Sunday (Sunday before Easter) | |
枯枝落叶层 | forest litter / duff layer | ||
分枝杆菌属 | fēn zhī gǎn jùn shǔ | Mycobacterium | |
攀枝花地区 | Pān zhī huā dì qū | Panzhihua prefecture in south Sichuan, bordering Yunnan | |
鸟分枝杆菌复症 | mycobacterium avium complex | ||
右分枝关系从句 | yòu fēn zhī guān xì cóng jù | right branching relative clauses | |
在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝 | zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo , zài dì yuàn zuò lián lǐ zhī | In the sky to be two birds flying wing to wing, on earth to be two trees with branches intertwined / wishing for conjugal bliss |