济州岛 | Jì zhōu Dǎo | Jeju Island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site | |
济南市 | Jǐ nán shì | Jinan subprovincial city and capital of Shandong province in northeast China | |
济宁市 | Jǐ níng shì | Jining prefecture-level city in Shandong | |
济阳县 | Jì yáng xiàn | Jiyang county in Jinan 濟南|济南[Ji3 nan2], Shandong | |
济源市 | Jì yuán shì | Jiyuan directly administered city in Henan | |
济洲岛 | jì zhōu dǎo | Cheju island (in South Korea) | |
济州市 | jì zhōu shì | Jeju, | |
济济一堂 | jǐ jǐ yī táng | to congregate in one hall (idiom) / to gather under one roof | |
济困扶危 | jì kùn fú wēi | to help those in distress (idiom) | |
济南地区 | Jǐ nán dì qū | Jinan prefecture in Shandong | |
济宁地区 | Jǐ níng dì qū | Jining prefecture in Shandong | |
济危扶困 | jì wēi fú kùn | to help people in difficulty and bring relief to the needy (idiom) | |
济州特别自治道 | Jì zhōu tè bié zì zhì dào | Jeju island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site | |
济州裁军和不扩散进程 | Jeju Process on Disarmament and Non-Proliferation |
Approximate Results for 济 | ||||
经济 | jīng jì | economy / economic | ||
同济 | Tóng jì | abbr. of 同濟大學|同济大学[Tong2 ji4 Da4 xue2] | ||
救济 | jiù jì | emergency relief / to help the needy with cash or goods | ||
不济 | bù jì | not good / of no use | ||
周济 | zhōu jì | help to the needy / emergency relief / charity / to give to poorer relative / (also 賙濟|赒济) | ||
接济 | jiē jì | to give material assistance to | ||
斐济 | Fěi jì | Fiji, country in the southwest Pacific Ocean | ||
百济 | Bǎi jì | Paekche or Baekje (18 BC-660 AD), one of the Korean Three Kingdoms | ||
赈济 | zhèn jì | to give relief aid | ||
惠济 | Huì jì | Huiji District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zheng4 zhou1 Shi4], Henan | ||
裴济 | Péi jì | Fiji, island of Oceania | ||
永济 | Yǒng jì | Yongji, county-level city in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi | ||
赒济 | zhōu jì | variant of 周濟|周济[zhou1 ji4] |
经济学 | jīng jì xué | economics (as a field of study) | |
经济舱 | jīng jì cāng | economy class | |
经济人 | jīng jì rén | Homo economicus | |
经济界 | jīng jì jiè | economic circles | |
不济事 | bù jì shì | no good / of no use / not of any help | |
共济会 | Gòng jì huì | Freemasonry | |
奠济宫 | Diàn jì gōng | Dianji Temple in Keelung, Taiwan | |
额济纳 | E2 jì nà | Ejin Banner in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979) | |
斐济岛 | Fěi jì Dǎo | Fiji | |
惠济区 | Huì jì Qū | Huiji District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zheng4 zhou1 Shi4], Henan | |
经济部 | jīng jì bù | Economic Department | |
经济战 | jīng jì zhàn | economic warfare | |
经济座 | jīng jì zuò | economy seat | |
救济粮 | jiù jì liáng | relief grain / emergency provisions | |
救济品 | jiù jì pǐn | emergency goods / relief goods | |
救济网 | jiù jì wǎng | ReliefWeb | |
救济营 | jiù jì yíng | relief camp | |
巨济岛 | jù jì dǎo | Geojedo | |
莫济里 | mò jì lǐ | Mazyr | |
她经济 | tā jīng jì | "she-economy" reflecting women's economic contribution / euphemism for prostitution-based economy | |
永济市 | Yǒng jì shì | Yongji, county-level city in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi | |
经济发展 | jīng jì fā zhǎn | economic development | |
市场经济 | shì chǎng jīng jì | market economy | |
经济增长 | jīng jì zēng zhǎng | economic growth | |
经济效益 | jīng jì xiào yì | economic | |
国民经济 | guó mín jīng jì | national economy | |
经济学家 | jīng jì xué jiā | economist | |
世界经济 | shì jiè jīng jì | global economy / world economy | |
社会经济 | shè huì jīng jì | socio-economic | |
宏观经济 | hóng guān jīng jì | macroeconomic | |
经济合作 | jīng jì hé zuò | economic co-operation | |
经济体制 | jīng jì tǐ zhì | economic system | |
循环经济 | xún huán jīng jì | circular economy | |
知识经济 | zhī shì jīng jì | knowledge economy | |
同济大学 | Tóng jì Dà xué | Tongji University | |
计划经济 | jì huà jīng jì | planned economy | |
经济基础 | jīng jì jī chǔ | socio-economic base / economic foundation | |
无济于事 | wú jì yú shì | to no avail / of no use | |
经济特区 | jīng jì tè qū | special economic zone | |
集体经济 | jí tǐ jīng jì | collective economy | |
经济状况 | jīng jì zhuàng kuàng | economic situation | |
经济问题 | jīng jì wèn tí | economic problem | |
经济危机 | jīng jì wēi jī | economic crisis | |
商品经济 | shāng pǐn jīng jì | commodity economy | |
经济论坛 | jīng jì lùn tán | Economic Forum | |
经济犯罪 | jīng jì fàn zuì | economic crime | |
经济制度 | jīng jì zhì dù | economy | |
经济作物 | jīng jì zuò wù | cash crop (economics) | |
经济分析 | economic analysis | ||
规模经济 | guī mó jīng jì | economies of scale | |
个体经济 | gè tǐ jīng jì | economics of a self-employed individual or private firm | |
同舟共济 | tóng zhōu gòng jì | cross a river in the same boat (idiom) / fig. having common interests / obliged to collaborate towards common goals | |
经济周期 | jīng jì zhōu qī | economic cycle | |
泡沫经济 | pào mò jīng jì | bubble economy | |
假公济私 | jiǎ gōng jì sī | official authority used for private interests (idiom) / to attain private ends by abusing public position | |
打富济贫 | dǎ fù jì pín | to rob the rich to help the poor (idiom) | |
扶危济困 | fú wēi jì kùn | to help those in distress (idiom) | |
缓不济急 | huǎn bù jì jí | lit. slow no aid to urgent (idiom) / slow measures will not address a critical situation / too slow to meet a pressing need | |
缓急相济 | huǎn jí xiāng jì | to help one another in difficulty / mutual assistance in extremity | |
劫富济贫 | jié fù jì pín | to rob the rich to help the poor | |
普济众生 | pǔ jì zhòng shēng | universal mercy and succor (idiom) / the Buddha's infinite power and mercy | |
人才济济 | rén cái jǐ jǐ | a galaxy of talent (idiom) / a great number of competent people | |
自然经济 | zì rán jīng jì | natural economy (exchange of goods by bartering not involving money) | |
地道经济 | tunnel economy | ||
电子经济 | e-economy / net economy / network economy | ||
创意经济 | creative economy | ||
地下经济 | shadow economy / non-observed economy | ||
绿色经济 | green economy | ||
救济粮食 | food relief | ||
经济顾问 | economic adviser | ||
信息经济 | Information Economics | ||
富人经济 | plutonomy | ||
救济方桉 | Relief Programme | ||
法律救济 | legal remedy | ||
经济自决 | Economic self-determination | ||
灾后救济 | post-disaster relief | ||
经济起飞 | economic take off | ||
经济趋同 | economic convergence | ||
百济圣王 | bǎi jì shèng wáng | Seong | |
地区经济 | dì qū jīng jì | local economy / regional economy | |
额济纳河 | E2 jì nà Hé | Ejin River in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia | |
额济纳旗 | E2 jì nà Qí | Ejin Banner in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979) | |
扶困济危 | fú kùn jì wēi | see 濟危扶困|济危扶困[ji4 wei1 fu2 kun4] | |
扶贫济困 | fú pín jì kùn | to help the poor / almsgiving for the needy / to assist poor households or poor regions | |
刚柔并济 | gāng róu bìng jì | to couple strength and gentleness (idiom) | |
公营经济 | gōng yíng jīng jì | public sector of economy / state run enterprises | |
旱灾救济 | hàn zāi jiù jì | drought relief | |
何济于事 | hé jì yú shì | of what use is it / (idiom) | |
灰色经济 | huī sè jīng jì | informal economy / informal sector / grey economy | |
混合经济 | hùn hé jīng jì | mixed economy | |
兼济天下 | jiān jì tiān xià | to make everyone's lives better | |
胶济铁路 | Jiāo Jì tiě lù | Jiaonan-Jinan railway | |
接受赈济 | jiē shòu zhèn jì | bread line | |
经济安全 | jīng jì ān quán | economic security | |
经济惩罚 | jīng jì chéng fá | economic sanctions | |
经济繁荣 | jīng jì fán róng | economic prosperity | |
经济改革 | jīng jì gǎi gé | economic reform | |
经济公寓 | jīng jì gōng yù | tenement | |
经济活动 | jīng jì huó dòng | economic activity | |
经济激励 | jīng jì jī lì | economic incentive | |
经济紧缩 | jīng jì jǐn suō | economic recession | |
经济困境 | jīng jì kùn jìng | economic difficulty | |
经济联盟 | jīng jì lián méng | economic union | |
经济力量 | jīng jì lì liang | economic strength | |
经济领土 | jīng jì lǐng tǔ | economic territory | |
经济流动 | jīng jì liú dòng | economic flows | |
经济落后 | jīng jì luò hòu | economically backward | |
经济潜力 | jīng jì qián lì | economic potential | |
经济前途 | jīng jì qián tú | economic future / economic outlook | |
经济情报 | jīng jì qíng bào | economic intelligence | |
经济情况 | jīng jì qíng kuàng | economic situation / one's socio-economic status | |
经济歧视 | jīng jì qí shì | economic discrimination | |
经济衰退 | jīng jì shuāi tuì | (economic) recession | |
经济体系 | jīng jì tǐ xì | economic system | |
经济萧条 | jīng jì xiāo tiáo | economic depression | |
经济协定 | jīng jì xié dìng | Economic Agreement | |
经济宣言 | jīng jì xuān yán | Economic declaration | |
经济学人 | jīng jì xué rén | The Economist (magazine) | |
经济学者 | jīng jì xué zhě | economist | |
经济移民 | jīng jì yí mín | economic migrant | |
经济有效 | jīng jì yǒu xiào | cost-effective | |
经济援助 | jīng jì yuán zhù | economic aid | |
经济预测 | jīng jì yù cè | Economic forecasting | |
经济制裁 | jīng jì zhì cái | economic sanctions | |
经济治理 | jīng jì zhì lǐ | economic governance | |
紧急救济 | jǐn jí jiù jì | emergency relief | |
救济活动 | jiù jì huó dòng | relief activities | |
救济专员 | jiù jì zhuān yuán | relief specialist | |
零工经济 | líng gōng jīng jì | gig economy | |
零售经济 | líng shòu jīng jì | retail economy | |
绿动经济 | lu:4 dòng jīng jì | greening of the economy | |
掠夺经济 | lu:è duó jīng jì | predatory economy | |
能源经济 | néng yuán jīng jì | energy economy | |
杀富济贫 | shā fù jì pín | robbing the rich to help the poor | |
史瓦济兰 | Shǐ wǎ jì lán | Swaziland (Tw) | |
时运不济 | shí yùn bù jì | fate is unfavorable (idiom) / the omens are not good | |
微观经济 | wēi guān jīng jì | microeconomic |