申 | shēn | to extend / to state / to explain / 9th earthly branch: 3-5 p.m., 7th solar month (7th August-7th September), year of the Monkey / ancient Chinese compass point: 240° | ||
Results beginning with 申 | ||||
申请 | shēn qǐng | to apply for sth / application (form etc) / CL:份[fen4] | ||
申报 | shēn bào | to report (to the authorities) / to declare (to customs) | ||
申明 | shēn míng | to declare / to aver / to state formally | ||
申诉 | shēn sù | to file a complaint / to appeal (to an authority, a higher court of justice etc) / complaint / appeal | ||
申办 | shēn bàn | to apply for / to bid for | ||
申购 | shēn gòu | to ask to buy / to bid for purchase | ||
申领 | shēn lǐng | to apply (for license, visa etc) | ||
申城 | Shēn chéng | alternative name for Shanghai 上海[Shang4 hai3] / alternative name for Xinyang City, Henan 信陽市|信阳市[Xin4 yang2 Shi4] | ||
申辩 | shēn biàn | to defend oneself / to rebut a charge | ||
申雪 | shēn xuě | to right a wrong / to redress an injustice | ||
申冤 | shēn yuān | to appeal for justice / to demand redress for a grievance | ||
申时 | shēn shí | 3-5 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times) | ||
申屠 | Shēn tú | two-character surname Shentu | ||
申述 | shēn shù | to state / to assert / to allege / to specify | ||
申斥 | shēn chì | to rebuke / to blame / to denounce | ||
申饬 | shēn chì | to warn / to blame / to rebuke / also written 申斥 | ||
申根 | Shēn gēn | Schengen, village in Luxemburg, location of the 1985 signing of the agreement to create the Schengen area 申根區|申根区[Shen1 gen1 qu1] | ||
申猴 | shēn hóu | Year 9, year of the Monkey (e.g. 2004) | ||
申理 | shēn lǐ | to right a wrong / to seek justice | ||
申令 | shēn lìng | an order / a command | ||
申论 | shēn lùn | to give a detailed exposition / to state in detail | ||
申曲 | shēn qǔ | Shanghai opera / same as 滬劇|沪剧 | ||
申申 | shēn shēn | cozy and comfortable / to repeat endlessly | ||
申说 | shēn shuō | to state / to assert | ||
申讨 | shēn tǎo | to denounce | ||
申通 | Shēn tōng | STO Express, courier service headquartered in Shanghai, founded in 1993 | ||
申谢 | shēn xiè | to express gratitude / to thank | ||
申言 | shēn yán | to profess / to declare | ||
申扎 | Shēn zhā | Xainza county, Tibetan: Shan rtsa rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet | ||
申状 | shēn zhuàng | to present (a document) / to submit (a petition) | ||
申奏 | shēn zòu | to present (a document) / to submit (a petition) |
申请人 | shēn qǐng rén | applicant | |
申请书 | shēn qǐng shū | application / application form / petition (to higher authorities) | |
申请表 | shēn qǐng biǎo | application form | |
申报的 | declared | ||
申报单 | shēn bào dān | declaration form | |
申不害 | Shēn Bù hài | Shen Buhai (385-337 BC), legalist political thinker | |
申根区 | Shēn gēn qū | the Schengen area, a passport-free zone in Europe | |
申命记 | Shēn mìng jì | Book of Deuteronomy / Fifth Book of Moses | |
申奈舜 | shēn nài shùn | Nelson | |
申诉人 | shēn sù rén | petitioner | |
申诉书 | shēn sù shū | written appeal | |
申扎县 | Shēn zhā xiàn | Xainza county, Tibetan: Shan rtsa rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet | |
申根地区 | Schengen area | ||
申根文书 | shēn gēn wén shū | Schengen acquis | |
申根协定 | shēn gēn xié dìng | Agreement on the gradual abolition of checks at the common borders / Schengen Agreement | |
申购部门 | shēn gòu bù mén | requisitioning office | |
申诉委员会 | Appeals Board | ||
申请的分发 | circulation of applications | ||
申请补充阈值 | reorder point / reorder level | ||
申根信息系统 | shēn gēn xìn xí xì tǒng | Schengen Information System |
Approximate Results for 申 | ||||
重申 | chóng shēn | to reaffirm / to reiterate | ||
引申 | yǐn shēn | to extend (the meaning of a word, an analogy etc) / derivation | ||
甲申 | jiǎ shēn | 21st year A9 of the 60 year cycle, e.g. 2004 or 2064 | ||
壬申 | rén shēn | ninth year I9 of the 60 year cycle, e.g. 1992 or 2052 | ||
庚申 | gēng shēn | fifty-seventh year G9 of the 60 year cycle, e.g. 1980 or 2040 | ||
丙申 | bǐng shēn | thirty-third year C9 of the 60 year cycle, e.g. 1956 or 2016 | ||
戊申 | wù shēn | forty-fifth year E9 of the 60 year cycle, e.g. 1968 or 2028 |
波德申 | Bō dé shēn | Port Dickson (holiday destination in Malaysia) | |
伊留申 | Yī liú shēn | Ilyushin, Russian plane maker | |
引申义 | yǐn shēn yì | extended meaning (of an expression) / derived sense | |
三令五申 | sān lìng wǔ shēn | to order again and again (idiom) | |
季莫申科 | Jì mò shēn kē | Tymoshenko (name) / Yulia Tymoshenko (1960-), Ukrainian politician | |
休假申请 | leave request | ||
旅行申请 | travel request | ||
未申报的 | undeclared | ||
财务申报 | cái wù shēn bào | financial disclosure | |
奉申贺敬 | fèng shēn hè jìng | polite congratulations (i.e. on a greeting card) | |
服务申请 | fù wù shēn qǐng | request for services | |
货币申报 | huò bì shēn bào | currency reporting | |
甲申政变 | Jiǎ shēn zhèng biàn | unsuccessful and bloody Korean palace coup in 1884 by Westernisers against conservatives, crushed by Qing troops | |
利益申报 | lì yì shēn bào | declaration of interest statement | |
卢卡申科 | Lú kǎ shēn kē | Aleksandr Grigoryevich Lukachenko, president of Belarus from 1994 | |
雾锁申城 | wù suǒ shēn chéng | fog-bound city | |
严加申饬 | yán jiā shēn chì | serious warning | |
未申报产量 | non-declared output | ||
阿留申群岛 | A1 liú shēn Qún dǎo | Aleutian Islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka) | |
交易不申报 | jiāo yì bù shēn bào | non-declaration of transaction | |
内部申请人 | nèi bù shēn qǐng rén | internal applicant | |
群众申诉股 | qún zhòng shēn sù gǔ | Mass Appeals Unit | |
直接申诉股 | zhí jiē shēn sù gǔ | Direct Appeals Unit | |
电子申报系统 | e-filing system | ||
利益冲突申报 | Declaration of Conflict of Interest | ||
财务申报方案 | cái wù shēn bào fāng àn | financial disclosure programme | |
搁置一项申请 | gé zhì yī xiàng shēn qǐng | hold on an application | |
土地申请管理员 | Manager, Land Applications | ||
选举申诉委员会 | Electoral Appeals Commission | ||
媒体申诉委员会 | Media Appeals Board | ||
联合申诉委员会 | Joint Appeals Board | ||
已登记的申请人 | registered applicant / applicant | ||
布拉戈维申斯克 | Bù lā gē wéi shēn sī kè | Blagoveshchensk, Russian city on the border with China, administrative center of Amur Oblast 阿穆爾州|阿穆尔州[A1 mu4 er3 Zhou1] | |
阿留申人国际协会 | Aleut International Association | ||
实施申根协定公约 | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders / Convention implementing the Schengen Agreement / Schengen Implementation Convention | ||
尤利娅・季莫申科 | Yóu lì yà · Jì mò shēn kē | Yulia Tymoshenko (1960-), Ukrainian politician | |
尤利娅·季莫申科 | Yóu lì yà · Jì mò shēn kē | Yulia Tymoshenko (1960-), Ukrainian politician | |
选举申诉小组委员会 | Elections Appeal Sub-Commission | ||
联合申诉委员会小组 | Joint Appeals Board Panel | ||
财务申报和利益申报 | Financial Disclosure and Declaration of Interest | ||
不在犯罪现场的申辩 | alibi | ||
全面、最后和彻底申报 | full, final and complete disclosure | ||
单一窗口单一申报制度 | Single Window-Single File System | ||
人权和申诉受理委员会 | Commission on Human Rights and Reception of Complaints | ||
追讨申索款项互助指令 | zhuī tǎo shēn suǒ kuǎn xiàng hù zhù zhǐ lìng | Directive on Mutual Assistance for the Recovery of Claims | |
与性别相关的难民地位申请 | gender-related claim to refugee status | ||
欧洲申请专利所需程序公约 | European Convention relating to the Formalities required for Patent Applications | ||
选举控诉和申诉小组委员会 | Election Complaints and Appeals Subcommission | ||
追讨申索税款行政互助示范公约 | Model Convention for Mutual Administrative Assistance in the Recovery of Tax Claims | ||
准确、充分和完全的当前情况申报 | currently accurate, full and complete declaration |