矮半截 | ǎi bàn jié | to be inferior to / to be of a lower grade than | |
矮丑穷 | ǎi chǒu qióng | (Internet slang) (of a man) unmarriageable (lit. short, ugly and poor) / opposite: 高富帥|高富帅[gao1 fu4 shuai4] | |
矮呆病 | ǎi dāi bìng | cretinism | |
矮地茶 | ǎi dì chá | (loanword) Japanese ardisia (Ardisia japonica) (herb) | |
矮墩墩 | ǎi dūn dūn | pudgy / dumpy / stumpy | |
矮个儿 | ǎi gè r | a person of short stature / a short person | |
矮黑人 | ǎi hēi rén | black dwarf (pejorative term for non-Han people) | |
矮行星 | ǎi xíng xīng | dwarf planet | |
矮杨梅 | ǎi yáng méi | dwarf bayberry (Myrica nana) | |
矮壮素 | ǎi zhuàng sù | chlormequat chloride / cycocel | |
矮杆品种 | ǎi gǎn pǐn zhǒng | short-stalked variety / short straw variety | |
矮脚角龙 | ǎi jiǎo jiǎo lóng | Breviceratops | |
矮脚苦蒿 | ǎi jiǎo kǔ hāo | see 熊膽草|熊胆草[xiong2 dan3 cao3] | |
矮脚罗伞 | ǎi jiǎo luó sǎn | Ardisia villosa | |
矮小精悍 | ǎi xiǎo jīng hàn | short but intrepid (idiom) | |
矮茎朱砂根 | ǎi jīng zhū shā gēn | short-stem Ardisia (Ardisia brevicaulis) | |
矮子里拔将军 | ǎi zi li bá jiāng jūn | lit. choose a general from among the dwarfs / fig. choose the best person available (out of a mediocre bunch) | |
矮脚白花蛇利草 | ǎi jiǎo bái huā shé lì cǎo | see 白花蛇舌草[bai2 hua1 she2 she2 cao3] | |