税 | shuì | taxes / duties | ||
Results beginning with 税 | ||||
税收 | shuì shōu | taxation | ||
税务 | shuì wù | taxation services / state revenue service | ||
税率 | shuì lu:4 | tax rate | ||
税款 | shuì kuǎn | tax payments | ||
税法 | shuì fǎ | tax code / tax law | ||
税金 | shuì jīn | tax money / tax due | ||
税前 | shuì qián | pretax / before taxes | ||
税制 | shuì zhì | tax system | ||
税后 | shuì hòu | after tax | ||
税负 | shuì fù | tax burden | ||
税号 | fiscal number / tax file number | |||
税级 | tax bracket | |||
税费 | shuì fèi | tax / levy / duty | ||
税赋 | shuì fù | tax liability | ||
税关 | shuì guān | customs house (in ancient times) | ||
税官 | shuì guān | a taxman / a customs officer | ||
税捐 | shuì juān | tax / levy / duty / impost |
税务局 | Shuì wù jú | Tax Bureau / Inland Revenue Department (Hong Kong) | |
税务经理 | tax manager | ||
税务协定 | tax agreement | ||
税款减免 | tax relief | ||
税率奖励 | tax incentives | ||
税收漏洞 | shuì shōu lòu dòng | tax loophole | |
税收倾销 | shuì shōu qīng xiāo | tax dumping | |
税收主权 | shuì shōu zhǔ quán | tax sovereignty | |
税收正义网 | Tax Justice Network | ||
税捐稽征处 | Shuì juān Jī zhēng chù | Taipei Revenue Service (tax office) | |
税收信息交换协定 | shuì shōu xìn xī jiāo huàn xié dìng | tax information exchange agreement | |
税务信息交换协定 | shuì wù xìn xī jiāo huàn xié dìng | Agreement on Exchange of Information on Tax Matters | |
税收改革规划专家组 | Expert Group on Tax Reform Planning | ||
税收事项行政互助公约 | Convention on Mutual Administrative Assistance on Tax Matters |
Approximate Results for 税 | ||||
Kahwa 税 | Kahwa shuì | Kahwa tax | ||
纳税 | nà shuì | to pay taxes | ||
关税 | guān shuì | customs duty / tariff | ||
退税 | tuì shuì | tax rebate or refund | ||
免税 | miǎn shuì | not liable to taxation (of monastery, imperial family etc) / tax free / duty free (shop) | ||
征税 | zhēng shuì | to levy taxes | ||
地税 | dì shuì | rates (tax) | ||
财税 | cái shuì | finance and taxation | ||
含税 | hán shuì | tax inclusive | ||
个税 | gè shuì | personal income tax (abbr. for 個人所得稅|个人所得税) | ||
避税 | bì shuì | to avoid taxation / tax avoidance | ||
保税 | bǎo shuì | bonded (goods, factory etc) | ||
减税 | jiǎn shuì | to cut taxes / tax cut | ||
版税 | bǎn shuì | royalty (on books) | ||
偷税 | tōu shuì | tax evasion | ||
缴税 | jiǎo shuì | to pay tax | ||
完税 | wán shuì | to pay tax / duty-paid | ||
报税 | bào shuì | to file an income tax return / to declare dutiable goods (at customs) | ||
赋税 | fù shuì | taxation | ||
逃税 | táo shuì | to evade a tax | ||
课税 | kè shuì | taxation | ||
漏税 | lòu shuì | tax evasion | ||
收税 | shōu shuì | to collect tax | ||
租税 | zū shuì | taxation / in former times, esp. land tax | ||
补税 | bǔ shuì | to pay a tax one has evaded / to pay an overdue tax | ||
抗税 | kàng shuì | to refuse to pay taxes / to boycott taxes | ||
捐税 | juān shuì | taxes and levies | ||
抽税 | chōu shuì | to tax / to levy a tax | ||
路税 | lù shuì | road tax | ||
商税 | shāng shuì | tax on trade | ||
损税 | sǔn shuì | crippling taxation | ||
杂税 | zá shuì | miscellaneous duties / various taxes |
所得税 | suǒ dé shuì | income tax | |
纳税人 | nà shuì rén | taxpayer | |
增值税 | zēng zhí shuì | value-added tax (VAT) | |
营业税 | yíng yè shuì | tax on turnover / sales tax | |
消费税 | xiāo fèi shuì | consumption tax / sales tax | |
保税区 | bǎo shuì qū | duty-free district / tariff-free zone / bonded area | |
印花税 | yìn huā shuì | stamp duty | |
物业税 | wù yè shuì | property tax | |
遗产税 | yí chǎn shuì | inheritance tax / estate tax | |
附加税 | fù jiā shuì | surcharge | |
人头税 | rén tóu shuì | poll tax | |
暴利税 | bào lì shuì | windfall profit tax | |
间接税 | jiān jiē shuì | indirect tax | |
适应税 | adaptation levy | ||
估计税 | estimated tax | ||
避税地 | tax haven / tax oasis | ||
排污税 | effluent charge / effluent fee / pollution rent / emission charge | ||
估税员 | assessor | ||
食品税 | food tax | ||
战争税 | war tax | ||
现期税 | current taxes | ||
团结税 | solidarity levy | ||
继承税 | inheritance tax / estate tax | ||
污染税 | pollution tax | ||
皮古税 | Pigovian taxes | ||
报税表 | bào shuì biǎo | a tax return / a tax declaration form | |
报税单 | bào shuì dān | to declare to customs or to the taxman | |
避税港 | bì shuì gǎng | tax haven | |
财税厅 | cái shuì tīng | (provincial) department of finance | |
出口税 | chū kǒu shuì | export duties | |
从价税 | cóng jià shuì | ad valorem tariff | |
地产税 | dì chǎn shuì | property tax | |
公司税 | gōng sī shuì | corporate tax | |
环境税 | huán jìng shuì | environmental levy | |
间接税 | jiàn jiē shuì | indirect tax | |
利得税 | lì dé shuì | profit tax | |
免税额 | miǎn shuì é | tax allowance | |
石油税 | shí yóu shuì | petroleum levy | |
市政税 | shì zhèng shuì | city council rates / municipal taxes | |
通行税 | tōng xíng shuì | toll | |
托宾税 | tuō bīn shuì | Tobin tax / currency transaction tax financial transactions tax | |
文凭税 | wén píng shuì | diploma tax | |
销售税 | xiāo shòu shuì | sales tax | |
直接税 | zhí jiē shuì | direct tax | |
智商税 | zhì shāng shuì | stupid tax / unwise purchase | |
铸币税 | zhù bì shuì | seigniorage | |
资本税 | zī běn shuì | capital levies | |
反倾销税 | fǎn qīng xiāo shuì | countervailing duty | |
关税壁垒 | guān shuì bì lěi | tariff wall | |
苛捐杂税 | kē juān zá shuì | exorbitant taxation (idiom) | |
所得税股 | Income Tax Unit | ||
节税筹划 | tax planning | ||
边际税率 | marginal tax rate | ||
关税率表 | tariff schedule | ||
征税成本 | collection costs | ||
递减税制 | regressive taxation | ||
完税价格 | dutiable value | ||
保税卡车 | customs bonded lorries / TIR lorries | ||
碳使用税 | carbon-use tax | ||
差别计税 | tax differentiation | ||
保税仓库 | bǎo shuì cāng kù | bonded warehouse | |
反补贴税 | fǎn bǔ tiē shuì | countervailing duty | |
反津贴税 | fǎn jīn tiē shuì | countervailing duty | |
关税高峰 | guān shuì gāo fēng | tariff peak | |
关税国境 | guān shuì guó jìng | customs border | |
关税升级 | guān shuì shēng jí | tariff escalation | |
关税同盟 | guān shuì tóng méng | customs union | |
关税小组 | guān shuì xiǎo zǔ | Group on Tariffs | |
衡平征税 | héng píng zhēng shuì | tax equalization | |
课税能力 | kè shuì néng lì | taxable capacity | |
累进税制 | lèi jìn shuì zhì | progressive taxation | |
省财税厅 | shěng cái shuì tīng | Provincial Property Tax Office | |
逃税天堂 | táo shuì tiān táng | tax haven | |
违反税法 | wéi fǎn shuì fǎ | tax violation | |
优税制度 | yōu shuì zhì duó | ring fencing | |
征收碳税 | zhēng shōu tàn shuì | carbon taxation / GHG taxation | |
绿色机票税 | green air tax | ||
车辆登记税 | car registration taxes | ||
间接环境税 | product charges / indirect environmental taxes | ||
所得税偿还 | reimbursement of income tax | ||
国际空运税 | international air transportation tax | ||
边境调节税 | border adjusted tax | ||
间接税务局 | Indirect Taxation Authority | ||
开列增值税 | invoiced value added tax / invoiced VAT | ||
应纳税财产 | taxable property | ||
非关税壁垒 | fēi guān shuì bì lěi | non-tariff barrier | |
国际关税局 | guó jì guān shuì jú | International Customs Tariffs Bureau | |
货币交换税 | huò bì jiāo huàn shuì | Tobin tax / currency transaction tax financial transactions tax | |
机票团结税 | jī piào tuán jié shuì | air-ticket solidarity contribution / air-ticket solidarity levy | |
完税后交货 | wán shuì hòu jiāo huò | delivered duty paid | |
未完税交货 | wèi wán shuì jiāo huò | delivered duty unpaid | |
运输燃料税 | yùn shū rán liào shuì | transport fuel tax | |
国境税收调整 | border tax adjustment | ||
乌干达税务局 | Uganda Revenue Authority | ||
预缴估计税款 | estimated tax advance | ||
双重征税协定 | Double Taxation Agreement | ||
关税约束承诺 | tariff binding | ||
绿色抵消关税 | green countervailing duties | ||
国际税务组织 | International Tax Organization | ||
全球税务论坛 | global tax forum | ||
国际税务协定 | International Tax Agreement | ||
共同海关税则 | Common Customs Tariff | ||
东帝汶税务局 | East Timor Revenue Service | ||
多边关税谈判 | duō bian guān shuì tán pàn | multilateral tariff negotiations | |
共同对外关税 | gòng tòng duì wài guān shuì | common external tariff | |
海关税则目录 | hǎi guān shuì zé mù lù | Customs Nomenclature | |
衡平征税基金 | héng píng zhēng shuì jī jīn | Tax Equalization Fund | |
环境补偿关税 | huán jìng bǔ cháng guān shuì | green countervailing duties | |
可扣除增值税 | kě kòu chú zēng zhí shuì | deductible value added tax / deductible VAT | |
有害的税收做法 | harmful tax practices | ||
纳税人识别号码 | Taxpayer Identification Number | ||
发票单列增值税 | invoiced value added tax / invoiced VAT | ||
工作人员薪金税 | staff assessment | ||
国外税应收账款 | foreign tax accounts receivable | ||
非关税措施小组 | fēi guān shuì cuò shī xiǎo zǔ | Group on Non-Tariff Measures | |
美国国内税收署 | měi guó guó nèi shuì shōu shǔ | Internal Revenue Service | |
征收温室气体税 | zhēng shōu wēn shì qì tǐ shuì | carbon taxation / GHG taxation | |
企业税务行为守则 | Code of Conduct for business taxation |