兰 | lán | orchid (蘭花|兰花 / Cymbidium goeringii) / fragrant thoroughwort (蘭草|兰草 / Eupatorium fortunei) / lily magnolia (木蘭|木兰) | ||
Results beginning with 兰 | ||||
兰州 | Lán zhōu | Lanzhou prefecture-level city and capital of Gansu province 甘肅|甘肃[Gan1 su4] | ||
兰花 | lán huā | cymbidium / orchid | ||
兰蔻 | Lán kòu | Lancôme, French cosmetics brand | ||
兰特 | Lán tè | Rand or Randt (name) | ||
兰斯 | Lán sī | Reims (city in France) | ||
兰新 | Lán Xīn | Lanzhou and Xinjiang | ||
兰闺 | lán guī | a lady's room (honorific) | ||
兰交 | lán jiāo | close friendship / a meeting of minds | ||
兰考 | Lán kǎo | Lankao county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan | ||
兰科 | lán kē | Orchidaceae | ||
兰克 | Lán kè | Rank (name) / Leopold von Ranke (1795-1886), important German historian | ||
兰利 | lán lì | Langley | ||
兰陵 | Lán líng | Lanling County in Linyi 臨沂|临沂[Lin2 yi2], Shandong | ||
兰姆 | lán mǔ | rum (beverage) (loanword) | ||
兰坪 | Lán píng | Lanping Bai and Pumi autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan | ||
兰谱 | lán pǔ | lit. directory of orchids / fig. genealogical record (esp. exchanged between sworn brothers) | ||
兰若 | lán rě | Buddhist temple (transliteration of Sanskrit "Aranyakah") (abbr. for 阿蘭若|阿兰若[a1 lan2 re3]) | ||
兰山 | Lán shān | Lanshan district of Linyi city 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 shi4], Shandong | ||
兰麝 | lán shè | lit. orchids and musk / fig. sweet perfumes | ||
兰室 | lán shì | a lady's room (honorific) | ||
兰溪 | Lán xī | Lanxi, county-level city in Jinhua 金華|金华[Jin1 hua2], Zhejiang | ||
兰西 | Lán xī | Langxi county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang | ||
兰辛 | Lán xīn | Lansing, capital of Michigan | ||
兰学 | lán xué | Dutch studies (study of Europe and the world in premodern Japan) | ||
兰言 | lán yán | intimate conversation | ||
兰屿 | Lán yǔ | Lanyu or Orchid Island township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan | ||
兰玉 | lán yù | your son (honorific) | ||
兰章 | lán zhāng | a beautiful speech or piece of writing / your beautiful article (honorific) | ||
兰郑 | lán zhèng | Lanzhou to Zhengzhou | ||
兰舟 | lán zhōu | lit. boat made of lily magnolia wood / poetic term for boat |
兰迪斯 | Lán dí sī | Landis (name) | |
兰花指 | lán huā zhǐ | hand gesture in traditional dances (joined thumb and middle finger, the rest extended) | |
兰考县 | Lán kǎo xiàn | Lankao county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan | |
兰陵县 | Lán líng Xiàn | Lanling County in Linyi 臨沂|临沂[Lin2 yi2], Shandong | |
兰姆打 | lán mǔ dǎ | lambda (Greek letter Λλ) | |
兰姆达 | lán mǔ dá | lambda (Greek letter Λλ) | |
兰姆酒 | lán mǔ jiǔ | rum (beverage) (loanword) | |
兰坪县 | Lán píng xiàn | Lanping Bai and Pumi autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan | |
兰山区 | Lán shān qū | Lanshan district of Linyi city 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 shi4], Shandong | |
兰溪市 | Lán xī shì | Lanxi, county-level city in Jinhua 金華|金华[Jin1 hua2], Zhejiang | |
兰西县 | Lán xī xiàn | Langxi county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang | |
兰屿乡 | Lán yǔ xiāng | Lanyu or Orchid Island township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan | |
兰州市 | Lán zhōu Shì | Lanzhou prefecture-level city and capital of Gansu province 甘肅|甘肃[Gan1 su4] | |
兰州大学 | Lán zhōu Dà xué | Lanzhou University | |
兰博基尼 | Lán bó jī ní | Lamborghini (Italian car manufacturer) | |
兰艾同焚 | lán ài tóng fén | lit. to burn both fragrant orchids and stinking weeds (idiom) / fig. to destroy indiscriminately the noble and common / the rain falls on the just and unjust alike | |
兰摧玉折 | lán cuī yù zhé | premature death of a budding talent / those whom the Gods love die young | |
兰因絮果 | lán yīn xù guǒ | starts well but ends in separation (of marital relations) | |
兰色高棉 | Khmer Blue | ||
兰开斯特 | Lán kāi sī tè | Lancaster | |
兰开夏郡 | Lán kāi xià jùn | Lancashire (English county) | |
兰普金县 | lán pǔ jīn xiàn | Lumpkin | |
兰青铁路 | lán qīng tiě lù | Lanqing | |
兰斯洛特 | Lán sī luò tè | Lancelot (name) | |
兰新铁路 | Lán xīn tiě lù | Lanzhou-Xinjiang railway | |
兰陵笑笑生 | Lán líng Xiào xiào shēng | Lanling Xiaoxiaosheng, pseudonym of the Ming dynasty writer and author of the Golden Lotus 金瓶梅[Jin1 ping2 mei2] | |
兰斯克鲁纳 | lán sī kè lǔ nà | Landskrona | |
兰郑长管道 | Lán Zhèng Cháng guǎn dào | Lanzhou-Zhengzhou-Changsha oil pipeline | |
兰利研究中心 | Langley Research Center | ||
兰郑长成品油管道 | Lán Zhèng Cháng chéng pǐn yóu guǎn dào | Lanzhou-Zhengzhou-Changsha oil pipeline | |
兰利航空纪念实验室 | Langley Memorial Aeronautical Laboratory | ||
兰坪白族普米族自治县 | Lán píng Bái zú Pǔ mǐ zú zì zhì xiàn | Lanping Bai and Pumi autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan | |
兰伯特正形圆锥曲线投影 | Lambert conformal conic projection |
Approximate Results for 兰 | ||||
米兰 | Mǐ lán | Milano / Milan (Italy) | ||
荷兰 | Hé lán | Holland / the Netherlands | ||
波兰 | Bō lán | Poland | ||
芬兰 | Fēn lán | Finland | ||
法兰 | fǎ lán | flange (loanword) | ||
罗兰 | Luó lán | Roland (name) | ||
玉兰 | Yù lán | Yulan magnolia | ||
木兰 | mù lán | lily magnolia (Magnolia liliflora) | ||
宜兰 | Yí lán | Yilan city and county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], northeast Taiwan | ||
小兰 | xiǎo lán | Xiaolan (person name) | ||
阿兰 | A1 lán | Alan, Allen, Allan, Alain etc (name) / A-lan (Chinese female name) | ||
金兰 | jīn lán | profound friendship / sworn brotherhood | ||
马兰 | Mǎ lán | Malan military base and atomic test site in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | ||
美兰 | Měi lán | Meilan district of Haikou city 海口市[Hai3 kou3 shi4], Hainan | ||
铃兰 | líng lán | lily of the valley (Convallaria majalis) | ||
芝兰 | zhī lán | lit. iris and orchid / fig. exalted sentiments / (expr. of praise for noble character, beautiful surrounding, future prospects etc) | ||
吊兰 | diào lán | hanging orchid (Chlorophytum comosum) / bracket plant | ||
锡兰 | Xī lán | Ceylon (former name of Sri Lanka) | ||
棉兰 | Mián lán | Medan (city in Indonesia) | ||
打兰 | dǎ lán | dram (1⁄16 ounce) (loanword) | ||
蝶兰 | dié lán | Phalaenopsis (flower genus) | ||
东兰 | Dōng lán | Donglan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | ||
都兰 | Dū lán | Dulan county in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | ||
芥兰 | gài lán | variant of 芥藍|芥蓝[gai4 lan2] | ||
皋兰 | Gāo lán | Gaolan county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1], Gansu | ||
挂兰 | guà lán | hanging orchid (Chlorophytum comosum) / bracket plant | ||
菏兰 | Hé lán | Holland | ||
贺兰 | Hè lán | Helan county in Yinchuan 銀川|银川[Yin2 chuan1], Ningxia | ||
呼兰 | Hū lán | Hulan district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang | ||
楼兰 | Lóu lán | Loulan, aka Kroraina, ancient oasis town on the Silk Road near Lop Nor 羅布泊|罗布泊[Luo2 bu4 po1] | ||
佩兰 | pèi lán | orchid / fragrant thoroughwort / (botany) Eupatorium fortunei / Herba Eupatorii (used in Chinese medicine) | ||
普兰 | Pǔ lán | Burang county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Spu hreng rdzong | ||
舒兰 | Shū lán | Shulan, county-level city in Jilin prefecture 吉林, Jilin province | ||
乌兰 | Wū lán | Wulan county in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | ||
亚兰 | Yà lán | Ram (son of Hezron) | ||
依兰 | Yī lán | Yilan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang | ||
泽兰 | zé lán | Eupatorium, e.g. Japanese bog orchid (Eupatorium japonicum Thunb) | ||
卓兰 | Zhuó lán | Zhuolan or Cholan town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
英格兰 | Yīng gé lán | England | |
新西兰 | Xīn xī lán | New Zealand | |
爱尔兰 | Aì ěr lán | Ireland | |
乌克兰 | Wū kè lán | Ukraine | |
苏格兰 | Sū gé lán | Scotland | |
伊斯兰 | Yī sī lán | Islam | |
法兰西 | Fǎ lán xī | France | |
弗兰克 | Fú lán kè | Frank (name) | |
雪佛兰 | Xuě fó lán | Chevrolet | |
紫罗兰 | zǐ luó lán | (botany) common stock / gillyflower (Matthiola incana) / (botany) violet | |
奥兰多 | Aò lán duō | Orlando | |
花木兰 | Huā Mù lán | Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk hero recorded in Sui and Tang literature | |
格兰特 | Gé lán tè | Grant (name) | |
奥克兰 | Aò kè lán | Auckland (New Zealand city) / Oakland (California, US city) | |
白兰地 | bái lán dì | brandy (loanword) | |
纽西兰 | Niǔ xī lán | New Zealand (Tw) | |
德黑兰 | Dé hēi lán | Tehran, capital of Iran | |
法兰克 | Fǎ lán kè | the Franks (Germanic people who arrived in Europe from 600 AD and took over France) | |
阿斯兰 | A1 sī lán | Aslan (from the Narnia chronicles) | |
古兰经 | Gǔ lán jīng | Koran (Islamic scripture) / Quran | |
君子兰 | jūn zǐ lán | scarlet kafir lily / Clivia miniata (botany) | |
西兰花 | xī lán huā | broccoli | |
昆士兰 | Kūn shì lán | Queensland, northeast Australian state | |
贺兰山 | Hè lán Shān | Helan Mountains, lying across part of the border between Ningxia and Inner Mongolia | |
玉兰花 | yù lán huā | magnolia | |
木兰花 | mù lán huā | magnolia | |
荷兰语 | Hé lán yǔ | Dutch (language) | |
冯友兰 | Féng Yǒu lán | Feng Youlan (1895-1990), distinguished Chinese philosopher | |
马里兰 | Mǎ lǐ lán | Maryland, US state | |
荷兰豆 | hé lán dòu | snow pea | |
格陵兰 | Gé líng lán | Greenland | |
纽芬兰 | Niǔ fēn lán | Newfoundland Island, Canada | |
法兰绒 | fǎ lán róng | flannel (loanword) / Taiwan pr. [fa4 lan2 rong2] | |
马兰花 | mǎ lán huā | iris / Iris tectorum | |
芬兰语 | Fēn lán yǔ | Finnish (language) / suomen kieli | |
布兰森 | Bù lán sēn | Branson or Brandsen (name) / Sir Richard Branson (1950-), British millionaire and founder of Virgin | |
可兰经 | Kě lán jīng | Quran (Islamic scripture) | |
荷兰病 | Dutch syndrome | ||
丙呲兰 | propiram | ||
阿兰若 | ā lán rě | Buddhist temple (transliteration of Sanskrit "Aranyakah") | |
阿兰文 | A1 lán wén | Aramaic | |
巴格兰 | Bā gé lán | Baghlan province of north Afghanistan | |
白兰瓜 | bái lán guā | honeydew melon | |
邦特兰 | bāng tè lán | Puntland | |
贝尔兰 | bèi ěr lán | Beleriand | |
北荷兰 | Běi Hé lán | North Holland | |
波兰语 | Bō lán yǔ | Polish (language) | |
伯特兰 | Bó tè lán | Bertrand (name) | |
大根兰 | dà gēn lán | Cymbidium macrorrhizum Lindl. | |
登兰德 | dēng lán dé | Dunland | |
东兰县 | Dōng lán xiàn | Donglan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
都兰县 | Dū lán xiàn | Dulan county in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
法兰斯 | Fǎ lán sī | France (phonetic transliteration) | |
凤眼兰 | fèng yǎn lán | water hyacinth | |
佛兰德 | Fó lán dé | of or relating to Flemish people, language or culture | |
弗兰兹 | Fú lán zī | Franz (name) | |
腐生兰 | fǔ shēng lán | Cymbidium macrorrhizum Lindl. | |
噶玛兰 | Gá mǎ lán | Kavalan, one of the indigenous peoples of Taiwan / old name of Yilan 宜蘭|宜兰[Yi2 lan2] County, Taiwan / Kavalan, a brand of single malt whisky from Taiwan | |
皋兰县 | Gāo lán xiàn | Gaolan county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1], Gansu | |
格兰菜 | gé lán cài | see 芥藍|芥蓝[gai4 lan2] | |
格兰羚 | gé lán líng | Grant's | |
格兰山 | gé lán shān | Mount | |
革兰氏 | Gé lán shì | Mr Gram / Dr. Hans Christian Jaochim Gram (1953-1938), Danish doctor and inventor of the Gram stain 革蘭氏染色法|革兰氏染色法 | |
革兰阳 | gé lán yáng | Gram-positive (bacteria) | |
海兰泡 | hǎi lán pào | Blagoveshchensk | |
豪兰岛 | háo lán dǎo | Howland | |
荷兰盾 | Hé lán dùn | Dutch gulden | |
荷兰芹 | hé lán qín | parsley | |
贺兰县 | Hè lán xiàn | Helan county in Yinchuan 銀川|银川[Yin2 chuan1], Ningxia | |
菏兰语 | hé lán yǔ | Dutch (language) | |
荷兰猪 | Hé lán zhū | guinea pig | |
呼兰区 | Hū lán qū | Hulan district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang | |
虎尾兰 | hǔ wěi lán | snake plant aka mother-in-law's tongue (Dracaena trifasciata) | |
吉兰丹 | Jí lán dān | Kelantan (state of Malaysia) | |
金兰谱 | jīn lán pǔ | lit. directory of golden orchids / fig. genealogical record (esp. exchanged between sworn brothers) | |
卡多兰 | kǎ duō lán | Cardolan | |
克兰克 | kè lán kè | crank | |
拉法兰 | Lā fǎ lán | Raffarin, prime minister of France under Jacques Chirac | |
拉普兰 | Lā pǔ lán | Lapland (northern Europe) | |
李季兰 | Lǐ Jì Lán | Li Jilan or Li Ye 李冶[Li3 Ye3] (713-784), Tang dynasty female poet | |
刘胡兰 | liú hú lán | Liu | |
留兰香 | liú lán xiāng | spearmint | |
龙舌兰 | lóng shé lán | agave (genus of plants) / Agave americana / tequila | |
梅兰芳 | Méi Lán fāng | Mei Lanfang (1894-1961), famous master of Beijing opera, specialist in female roles | |
美兰区 | Měi lán qū | Meilan district of Haikou city 海口市[Hai3 kou3 shi4], Hainan | |
墨角兰 | mò jiǎo lán | marjoram (Origanum majorana) | |
木兰纲 | mù lán gāng | Magnoliopsidae or Dicotyledoneae (class of plants distinguished by two embryonic leaves) | |
木兰科 | mù lán kē | Magnoliaceae, family of trees and shrubs | |
木兰属 | mù lán shǔ | Magnolia, genus of trees and shrubs | |
木兰县 | Mù lán xiàn | Mulan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang | |
南荷兰 | Nán Hé lán | South Holland | |
尼德兰 | Ní dé lán | the Netherlands | |
帕兰卡 | Pà lán kǎ | Palanka (a personal name) | |
普兰店 | Pǔ lán diàn | Pulandian, county-level city in Dalian 大連|大连[Da4 lian2], Liaoning | |
普兰县 | Pǔ lán xiàn | Burang county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Spu hreng rdzong | |
森美兰 | Sēn měi lán | Sembilan, state of southwest Malaysia | |
双蕊兰 | shuāng ruǐ lán | double-stamen orchid (Diplandrorchis sinica S.C. Chen), an endangered species | |
舒兰市 | Shū lán shì | Shulan, county-level city in Jilin prefecture 吉林, Jilin province | |
舒梦兰 | Shū Mèng lán | Shu Menglan (1759-1835), Qin dynasty writer, poet and editor of Anthology of ci poems tunes 白香詞譜|白香词谱 | |
万代兰 | Wàn dài lán | Vanda genus of orchids | |
乌兰夫 | Wū lán fū | Ulanhu (1906-1988), Soviet-trained Mongolian communist who became important PRC military leader | |
乌兰县 | Wū lán xiàn | Wulan county in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
香草兰 | xiāng cǎo lán | vanilla (Vanilla planifolia) | |
香子兰 | xiāng zǐ lán | vanilla / Vanilla planifolia | |
蟹爪兰 | xiè zhuǎ lán | holiday cactus | |
雪兰莪 | Xuě lán é | Selangor (Malaysia) | |
宜兰市 | Yí lán shì | Yilan City in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], northeast Taiwan | |
依兰县 | Yī lán xiàn | Yilan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang | |
宜兰县 | Yí lán xiàn | Yilan County in northeast Taiwan | |
盂兰盆 | Yú lán pén | see 盂蘭盆會|盂兰盆会[Yu2 lan2 pen2 hui4] | |
扎兰屯 | Zhā lán tún | Zhalantun, county-level city, Mongolian Zalan-ail xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia | |
正兰旗 | Zhèng lán qí | Plain Blue banner or Shuluun Höh khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |